作品原文
出居庸⑴
亂石妨車轂⑵,深沙困馬蹄。
天分斗南北,人向日東西。
側腳柴荊短,平頭土舍低。
山花三兩樹,笑殺武陵溪。
作品注釋
⑴居庸——即居庸關,在今北京昌平縣西北,是古代“九塞”之一。
⑵車轂——車輪。
作品評析
首聯寫道路的情形:亂石嶙峋,沙礫深積,車馬以通行。這不但寫出了道路的艱難,而且暗示了這座關隘是多么的古老,崩落的沙石正是流逝的歲月在關隘身上留下的痕跡。次聯寫關山之高峻,它高入星空,並把蒼穹劃為兩半,滿天星斗就以它為斗南斗北的分界。由於關山隱天蔽日,所以關北的人終日不見太陽,以至於剛從關南而來的詩人打聽:此刻太陽是在東邊還是西邊?這兩句詩字句很平易,表面上看來並無銘心刻骨之處,但實際上卻用極度誇張的手法形容了居庸關的雄姿,筆力相當雄健。
詩的後半首寫居庸關外的景色。簡陋的平頂農舍,坐落在險要的山路旁。與土牆柴荊相掩映的是幾株盛開的山花,它們在春風中含笑怒放,比陶淵明筆下的桃花源還勝出幾分。這兩句,把塞外的風光,山野的春色,都點染出來了。讀者可能仍會覺得後四句寫得一般化,與詩的前半句不相稱。然而有兩點值得我們注意:第一,詩題是“出居庸”,詩人歷經了亂石深沙的崎嶇山路和高摩星斗的峻峰險關,心弦一直是崩得緊緊的。待得出關後,忽然看到了山花爛漫的一派春光,心情自然為之一松。所以此詩的前後兩的部分是相映成趣的,後半首對 前半首有一種襯托作用,同時也使文章有張弛之妙。第二,蔡珪生活在金朝較為強盛的時期,此時戰事很少,國家太平,即使在塞外的荒遠之地,也是人煙不絕,春色撩人。所以此詩實際上從一個側面寫出了當時的太平景象,但詩人並未說破此點,可謂蘊藉。
作者簡介
蔡珪(?-1174),字正甫,真定(今河北正定)人。蔡松年子。公元1151年(天德三年)進士。歷澄州軍事判官,三河主簿。召為翰林修撰、同知制誥,改戶部員外郎兼太常丞。公元1174年(大定十四年),由禮部郎中出守濰州,道卒。《金史》卷一二五附傳蔡松年。珪以文名世,辯博號稱天下第一。元好問謂,金源文學“斷自正甫為正傳之宗”(《中州集》卷一)。詞存《江城子》一首,任三河主簿時作。見《中州樂府》。