《開普羅納的魔法師》

《開普羅納的魔法師》

《開普羅納的魔法師》是英國作者黛安娜·溫尼·瓊斯撰寫的魔法系列中的一篇,故事講述了克雷斯托曼琪去到開普羅納時,解救這座名城正遭遇的前所未有的危機的故事。

基本信息

內容簡介

封面封面

克雷斯托曼琪來到開普羅納時,這座名城正遭遇前所未有的危機:古老的城市守護咒漸漸失效,天災頻發,人禍不斷,城市變得越來越蕭條,威尼斯、錫耶納和比薩等諸多強敵也紛紛來犯。此時,城裡最有聲望的兩大魔法家族蒙大拿和帕羅奇卻形同水火。克雷斯托曼琪提醒他們,城裡有奸細,很可能和當年被逐的白魔有關。只有兩家團結起來,找到失傳已久的《開普羅納天使之歌》的歌詞,才有希望打敗敵人。兩家人對這番警告並不太相信,反而固執地認為對方就是那個邪惡的奸細。
這時,蒙大拿家的小兒子和帕羅奇家的小女兒突然離奇失蹤,一切線索均指向了對方家族。怒不可遏的兩大家族在城裡開展了可怕的巫師鬥法,還毀了自己辛辛苦苦做成的城市保衛咒。在這種情況下,他們是否能找出真正的敵人,讓被遺忘的天使之歌重歌?

編輯推薦

本書是“克雷斯托曼世界傳奇”系列第二部,該系列為有名的世界奇幻文學名作,其英國作者黛安娜·溫尼·瓊斯,她的幽默會時不時讓人大笑出聲,同時作品中又完美地交融了魔法與歷險,使每個故事都與我們的希望與恐懼緊密相連。讀她的作品,仿佛就是在不同的幻想世界中穿梭,可以說是一場機智而愉快的奇幻之旅。該系列的第一部小說《魔法生活》1977年榮獲衛報兒童圖書獎,1999年更獲得兩項世界級奇幻文學大獎;美國的傳奇文學創作獎和英國奇幻文學協會頒發的卡爾·艾德華·華格納文學貢獻獎。

作者簡介

黛安娜·溫尼·瓊斯,1934年生於倫敦,在二戰中度過童年,隨父母隱居在埃塞克斯鄉間。1953年,她進入牛津大學聖安妮學院,得以師從C.S.劉易斯和J.R.R.托爾金,從此與兩位大師開創的奇幻一門結下畢生之緣,至今已完成作品四十餘部,並譯成17國外語出版。1977年,黛安娜以《克里斯托曼琪世界傳奇》系列第一部《魔法生活》榮獲衛報兒童圖書獎,1999年更獲得兩項世界級奇幻文學大獎;美國的傳奇文學創作獎和英國奇幻文學協會頒發的卡爾·艾德華·華格納文學貢獻獎。

主要作品

克雷斯托曼琪世界傳奇系列:

NO.1《CharmedLife》中譯:《魔法生活》

NO.2《TheMagiciansofCaprona》中譯:《開普羅納的魔法師》

NO.3《WitchWeek》《女巫周》中譯:(又譯《巫師周》)

NO.4《TheLivesofChristopherChant》中譯:《克里斯托弗的童年時代

NO.5《Conrad'sFate》

NO.6《ThePInhoeEgg》《MixedMagics》中譯:《魔法集成

魔法師豪爾/霍爾系列:
NO.1《Howl'sMovingCastle》中譯:《魔幻城堡》(又譯《魔法使哈威爾與火之惡魔》)

NO.2《CastleInTheAir》中譯:《飛天魔毯

NO.3《HouseOfManyWays》中譯:《迷宮之屋》(暫時還沒有中文譯本)

《魔幻城堡》後被日本動畫大師宮崎駿改編為電影動畫《哈爾的移動城堡》於2004年11月20日上映大受好評

黛安娜說自己之所以寫下《Howl'sMovingCastle》是因為在自己去看望一個男學生時,那個學生建議她寫一本叫做《TheMovingCastle》,可惜的是,作者把寫有這個男生的名字的紙弄丟了,因此也不記得他叫什麼了。(註:魔法師豪爾/霍爾系列的小說,人民郵電版(Howl譯為霍爾)的《魔幻城堡》很難找到了,《飛天魔毯》淘寶上有;尖端版(Howl譯為豪爾)拍拍上有;英文原著可以在卓越亞馬遜上買到,有很多版本。這裡列舉了一些封面。)

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們