《亞細亞的孤兒》

《亞細亞的孤兒》

吳濁流長篇小說《亞細亞的孤兒》,1943——1945年用日文寫成,1946年最先在日本出版,書名《胡太明》,後以《亞細亞的孤兒》、《被弄歪了的島》等書名在日本再版。後被譯成中文,以《孤帆》、《孤帆小影》、《亞細亞的孤兒》等為書名在台灣發行。本書在二十世紀華文小說一百強中排第23名。

基本信息

書籍簡介

《亞細亞的孤兒》《亞細亞的孤兒》

《亞細亞的孤兒》這本長篇小說,作者吳濁流 ,此書被公認為台灣文學的代表作。它使我們重新對這個島嶼上所發生的人類紀錄,再做了一次檢討。

吳濁流運用純樸生動的筆法,以小說體裁描述台灣日據時期一段辛酸的史實,寫出他在「祖國」來臨之後,思想上和精神上的變化。村上知行曾評論這本書說:“《亞細亞的孤兒》是在日本據台時期,生於台灣、長於斯土的台灣人所描寫的紀錄性濃厚的創作。世界上沒有所謂台灣人,假如有的話,那是住在深山裡的番社的人吧。普通被稱為台灣人的,實在完完全全是中國人。……事實雖如此,可是當時,不但日本人,連中國方面也稱他們為台灣人,而加以歧視。這篇是在此時此地的台灣青年所述的自傳式小說……。”

作品背景

吳濁流長篇小說《亞細亞的孤兒》,1943~1945年用日文寫成,1946年最先在日本出版,書名《胡太明》,後以《亞細亞的孤兒》、《被弄歪了的島》等書名在日本再版。後被譯成中文,以《孤帆》、《孤帆小影》、《亞細亞的孤兒》等為書名在台灣發行。本書在二十世紀華文小說一百強中排第23名。羅大佑於1983年創作了本書的衍生作品——同名歌曲《亞細亞的孤兒》。歌曲收錄在羅大佑《未來的主人翁》專輯,這張專輯在台灣百佳專輯排第九名。這首歌曲,同時也是1990年的電影《異域》的片尾曲,由王傑演唱,歌曲充滿哀傷與悲憤。 

作者簡介

台灣近代文學史上,最有力的歷史見證者,同時也是四百年來,有良知的台灣知識分子的代表性人物,他使台灣文學史上最重要的一本文藝刊物《台灣文藝》在戰後復活,他把一生所有的心血與財富都奉獻於台灣文學的播種上。

吳濁流先生的一生可說是「鐵和血淚鑄成的」,「他在風雨中厲聲呼喚,把百年來台灣的歷史中最突出最重要的問題──日本帝國主義之凌辱搶掠──做了擲地有聲的記錄和見證。」

在濁流先生的奮鬥過程中,我們感受到前行一代的文學家,以利筆做刀劍、用文字做武器,雖奮死亦無悔的悲壯情操。濁流先生堪稱是沿門托缽的文化人,他不貪心也不欺世盜名。他不歌功頌德,更不拍馬屁。深具正義凜然之氣!

作品書序

天氣依然很熱。
這個狗日的索羅門群島就是這樣,如果是在中國大陸,現在差不多要進入秋天了,尤其是在林志遠的故鄉,那個北方省份的省會城市,更是這樣。林志遠不知道為什麼越來越開始時常的想起自己的故鄉,好像從17歲開始他就沒有怎么回去過。

除了那時候有數的大學假期,他真的是沒有怎么回去過。
還有什麼深刻的印象么?
他仔細想想,真的是沒有了,除了燴麵。

不知道怎么老是能想起家門口的燴麵館,還有就是羊肉串攤子。口水又要流出來了,他自嘲的笑笑,合上IBM筆記本電腦。現在是2003年的8月下旬,他不在他的故鄉河南省鄭州市。
他現在所處的地方,如果用公里算,距離故鄉大概有1萬4千多公里。
所羅門,是的,他現在在的地方是天殺的索羅門群島。

同名歌曲

《亞細亞的孤兒》(日文名:アジアの孤児)是台灣作家吳濁流成名的長篇日文小說,成書於日治時期,於1943年起稿,至1945年脫稿。羅大佑於1983年創作了本書的衍生作品——同名歌曲《亞細亞的孤兒》。歌曲收錄在羅大佑《未來的主人翁》專輯,這張專輯在台灣百佳專輯排第九名。

這首歌曲,同時也是1990年的電影《異域》的片尾曲,由王傑演唱,歌曲充滿哀傷與悲憤。

《亞細亞的孤兒》羅大佑

亞細亞的孤兒在風中哭泣

黃色的臉孔有紅色的污泥

黑色的眼珠有白色的恐懼

西風在東方唱著悲傷的歌曲

亞細亞的孤兒在風中哭泣

沒有人要和你玩平等的遊戲

每個人都想要你心愛的玩具

親愛的孩子你為何哭泣

多少人在追尋那解不開的問題

多少人在深夜裡無奈地嘆息

多少人的眼淚在無言中抹去

親愛的母親這是什麼道理

親愛的母親這是什麼真理

引申義: 在70年代中華人民共和國重返聯合國,中日,中美建交後。台灣在國際社會受到了冷落,被從聯合國甚至世衛組織開除了。一時在國際社會孤立無援,此時的台灣,被許多台灣青年稱為“亞細亞的孤兒”。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們