軍艦行進曲

日本的水上之城 日本鋼鐵的軍艦 有時加上海行かば的歌詞演唱。

軍艦行進曲 (warship March) 是瀨戶口藤吉作曲的進行曲。在日本一般以『軍艦マ�チ』的名稱廣受認識。在明治30年(1897年),為在鳥山啟作詞的“此の城(のち、軍艦)”中加上本曲成為軍歌,日後再編成進行曲發表。本曲為日本具代表性的進行曲。亦是舊日本海軍及現在的海上自衛隊之官方進行曲,會在下水典禮等的各種活動中演奏。

歌詞

作詞:鳥山啟 作曲:瀨戶口藤吉(詞・曲著作權已消失)
守るも攻むるも��(くろがね)の
守攻兼備的黑鐵
浮かべる城ぞ�みなる
是可信賴的水上之城
浮かべるその城日の本の
日本的水上之城
皇國(みくに)の四方(よも)を守るべし
守護皇國的四方
真�(まがね)のその艦(ふね)日の本に
日本鋼鐵的軍艦
仇なす國を攻めよかし
攻擊仇敵的國家
石炭(いわき)の煙は大洋(わだつみ)の
大洋上煤炭的煙
�(たつ)かとばかり靡(なび)くなり
隨風和巨龍一起飛翔
��つ響きは雷(いかづち)の
炮彈射擊的響聲
聲かとばかり響(どよ)むなり
聲音如雷般隆隆
萬里の波濤(はとう)を�り越えて
跨過萬里的波濤
皇國(みくに)の光輝かせ
發出皇國的光輝
有時加上海行かば的歌詞演唱。
海行かば
水漬(みづ)く�(かばね)
山行かば
草生(くさむ)す�
大君(おおきみ)の
�(へ)にこそ
死なめ
長閒(のど)には
死なじ

變遷

當初為降B大調,但由於太過高音難以唱出所以編成G大調,而在大正時代末期再改訂為F大調,即現在的版本。
在海軍修訂演奏的同時,陸軍仍長時間使用由海軍提供的舊樂譜,即使同時期但海軍與陸軍的演奏錄音亦有所差異。同時,由於有不少樂譜是出自昭和初期開始流行電器錄音的時民間軍樂團,因此依然使用舊樂譜的演奏亦不少。
由於Polydor唱片、海軍省有所變遷以及後來海軍省的廢止令本曲著作權消失。
現在為海上自衛隊的指定禮儀曲通達,基於以下場合:
1觀閱式中觀閱進行的場合
2自衛艦旗授與式中乘組員登艦的場合
3自衛艦命名式中下水的場合
4其他被認為必要的場合
成為制定的演奏事項。

逸話

在最近不常被使用,但在戰後長時間成為彈珠機店特定的背景音樂。
在台灣與東南亞中本曲的知名度不低,有時在廣告中作為背景音樂使用。一方面,於中華人民共和國等在公共場所演唱該曲會與其他日本軍歌同樣,成為被指責的對象,不過當地有收錄本曲的CD售賣。但是,在近年被沒有戰爭經驗的人士所認識,原因是於2005年在廣州的幼稚園每天早晨播放本曲的事被公開報導。
在中國國民黨111年周年(2005年)黨慶頒發獎狀時,錯誤將本曲當作為背景音樂播放。
昭和58年(1983年)時內閣總理大臣中曾根康弘訪美之際,中曾根因在大日本帝國海軍以主計少佐出身而被美國海軍軍樂隊演奏本曲以作歡迎。
岩手縣立盛岡第一高等學校的校歌,其鏇律與進行曲“軍艦”相同。在舊制盛岡中學校時代,同校為宮澤賢治與石川啄木等文化人及米內光政與及川古志郎等海軍軍人輩出,在昭和43年(1968年)第50回全國高校野球選手權大會中擊敗了德島縣代表鴨島商業高等學校,因而阪神甲子園球場播放了進行曲“軍艦”。實際上,雖然鏇律相同,但該校歌的節奏比較慢,而其長時間口傳的鏇律亦多少有點變化,所以與軍艦行進曲確有點分別。
在意料之外的地方,於哆啦A夢的てんとう蟲コミックス中14�‘遙控大海戰’中使用了第2節(遙控著戰艦大和登場並唱著軍艦行進曲前進)。
行進曲軍艦之碑(神奈川縣橫須賀市三笠公園・記念艦三笠)有市民團體於平成8年(1996年)建立了“行進曲軍艦之碑”。而在碑的正面是鏇律,背面則為歌詞。在記念碑正修建之際,已獲得了市長的設定許可書,但橫須賀市公園管理課有一位負責職員以歌詞內容為“好戰的”理由表示難色,在記念碑揭幕儀式之際,有職員獨斷,將並不觸目的歌詞部分用黑色乙烯樹脂隱藏。其後歌詞部分再被不明人士塗上混凝土。最後出現有志者將歌碑修復,現在令記載的歌詞重現。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們