董逃行[陸機詩作]

董逃行:又名董桃行。晉代詩人陸機所作的六言詩。

作品全文

和風習習薄林,柔條布葉垂陰。

鳴鳩拂羽相尋,倉鶊喈喈弄音,

感時悼逝傷心。日月相追周旋,

萬里倏忽幾年,人皆冉冉西遷。

盛時一往不還,慷慨乖念悽然。

昔為少年無憂,常怪秉燭夜遊。

翩翩宵征何求,於今知此有由。

但為老去年遒,盛固有衰不疑。

長夜冥冥無期,何不驅馳及時。

聊樂永日自怡,齎此遺情何之。

人生居世為安,豈若及時為歡。

世道多故萬端,憂慮紛錯交顏,

老行及之長嘆。

注釋

和風:溫和的春風。

習習:微風和煦貌。

薄林:草木茂盛的森林。草木叢生曰薄。

柔條:柔軟的枝條。

布葉:布施或展開樹葉。

垂陰:垂下樹蔭。

拂羽:撫弄羽毛。

相尋:互相找尋。尋找伴侶也。

倉鶊:倉庚。黃鶯的別名。

喈喈jiē:象聲詞。禽鳥鳴聲。

弄音:發出聲音。指禽鳥宛轉鳴叫。

感時:感應時節。感慨時序的變遷或時勢的變化。

悼逝:追悼時光逝去。追悼逝去之人。

周旋:運轉。輾轉相追逐。

盤桓;展轉;反覆。

倏shū忽:頃刻。指極短的時間。形容時間迅速流逝。

皆:都。

冉冉:漸漸。慢慢。

西遷:向西遷移。猶西逝。死亡的婉詞。

盛時:興盛之時。

慷慨:感嘆。情緒激昂。

悽然:淒涼悲傷貌。

乖念:乖張或不好的念頭。長乖,永別。多指死亡。

常怪:經常埋怨或責備。有說‘常恡’。恡,同‘吝’。

秉燭:手持蠟燭。

翩翩:飛行輕快貌。飄動貌。連綿不斷貌。

宵征:夜行。《詩·召南·小星》:“肅肅宵征,夙夜在公。”

何求:求得什麼。

於今:如今。

有由:有緣由。

但為:只為。

年遒:年歲迫近將盡。歲忽忽而遒盡兮,恐余壽之弗將。

盛固:興盛固然。

冥冥:昏暗貌。渺茫貌。

驅馳:策馬快跑。

及時:適時。把握時機,抓緊時間。

聊樂:聊以歡樂。

永日:長日,漫長的白天。從早到晚;整天。

自怡:自樂;自娛。

齎jī:攜帶,持。拿東西給人,送給。

遺情:留下的情思。指遺漏未及的情感。

何之:去何處。之,往,到。

居世:寄居在世。生活在世上。

豈若:怎如。表示不如。

世道:人世間的道路。指紛紜萬變的社會狀態。世間;社會。

多故:多變故。多變亂,多患難。

萬端:一萬個端緒。形容方法、頭緒、形態等極多而紛繁。

紛錯:紛亂交錯。紛繁雜亂。

交顏:猶當面。交錯在顏面,在面前,在眼前。

老行及之:老行將到來。

作者簡介

陸機(261年-303年),字士衡,吳郡吳縣(今江蘇蘇州)人[1]。西晉著名文學家、書法家。出身吳郡陸氏,為孫吳丞相陸遜之孫、大司馬陸抗第四子,與其弟陸雲合稱“二陸”,又與顧榮、陸雲並稱“洛陽三俊”。

陸機在孫吳時曾任牙門將,吳亡後出仕西晉,太康十年(289年),陸機兄弟來到洛陽,文才傾動一時,受太常張華賞識,此後名氣大振。時有“二陸入洛,三張減價”之說。歷任任太傅祭酒、吳國郎中令、著作郎等職,與賈謐等結為“金谷二十四友”。趙王司馬倫掌權時,引為相國參軍,封關中侯,於其篡位時受偽職。司馬倫被誅後,險遭處死,賴成都王司馬穎救免,此後便委身依之,為平原內史,世稱“陸平原”。太安二年(303年),任後將軍、河北大都督,率軍討伐長沙王司馬乂,卻大敗於七里澗,最終遭讒遇害,被夷三族。

陸機“少有奇才,文章冠世”,詩重藻繪排偶,駢文亦佳。與弟陸雲俱為西晉著名文學家,被譽為“太康之英”。與潘岳同為西晉詩壇的代表,形成”太康詩風“,世有”潘江陸海“之稱。陸機亦善書法,其《平復帖》是中古代存世最早的名人書法真跡。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們