英漢同聲傳譯訓練教程(對外貿易分冊)

索賠第二十一課 簽契約第二十二課 展覽會第二十四課

內容介紹

內容簡介
《英漢同聲傳譯訓練教程》包括“對外貿易”“對外交流”等分冊。它
是集作者多年豐富的教學經驗編寫的一套培養口譯及談判能力,具有
很強實用性的系列教材。
本教程是以同聲傳譯形式編寫,具有英譯漢和漢譯英兩種口譯內
容。配有外國專家錄製的磁帶便於模仿和舉一反三,使讀者在雙語轉換
的訓練中鍛鍊自己的快速反應、敏捷構思、熟練口譯的能力。
本分冊的內容涉及對外貿易工作者日常業務活動的各個方面及外
貿業務的重要環節。如:申請簽證、接待貿易代表團、洽談購貨、推銷產
品、價格爭議、折扣和佣金、包裝、運輸、保險、商標、索賠、合資企業、技
術貿易、安排議事……等。作者曾留學於美國,故書中採用了地道的美
國口語,語言規範流暢,內容全面,選材有典型性。在深淺程度上兼顧不
同程度的讀者。
本書可作經貿類學生的同聲傳譯,口譯及聽力訓練等課程的教材,
又可供廣大外貿工作者及有相當英語基礎的自學者使用。

作品目錄

目錄
英漢同聲傳譯訓練指導
第一課 對外貿易概論
第二課 申請簽證
第三課 接待代表團
第四課 建立業務聯繫
第五課 初訪美國
第六課 打電話
第七課 初次會見
第八課 在宴會上
第九課 洽購會談
第十課 質量和數量
第十一課 推銷產品
第十二課 訂購洽談
第十三課 價格爭議
第十四課 折扣和佣金
第十五課 交貨和包裝
第十六課 付款結算
第十七課 保險
第十八課 商品檢驗
第十九課 仲裁
第二十課 索賠
第二十一課 簽契約
第二十二課 合資企業
中華人民共和國中外合資經營企業法
中華人民共和國中外合作經營企業法
第二十三課 展覽會
第二十四課 告別美國
附錄一 各國、地區自動電話及傳真區號
附錄二 國際經濟貿易組織
附錄三 中國對外貿易機構、銀行及其它
附錄四 一般商用英語縮寫詞表

熱門詞條

聯絡我們