概述
紅印花小字當壹圓(新票)光緒二十三年正月初一(1897年2月2日),為適應開辦郵政新業務及使用高面值郵票的需要,清代國家郵政將上海海關倉庫中的紅色三分銀印花票加蓋文字改作郵票。加蓋“大清郵政”及中、英文面值。加蓋面值共5種,因加蓋字型大小不同全套可分為8種。(參見“紅印花”條)
來歷
紅印花原票(未加蓋)紅印花原票全張為100枚。為了方便加蓋,就將全張十字形剖開,成4個小張,每張25枚。因此,加蓋的版模是直5枚,橫5枚。最初加蓋的是當1圓。印版內“當壹圓”3個字相當於5號鉛字,試蓋了兩個全張。送審時郵政當局嫌加蓋的中文“當壹圓”字型太小,不甚醒目,使用起來可能不方便,即令停止加蓋。隨後就改用大字繼續加蓋,其餘文字未加改動。按理說,不合格的郵品是廢品,應就地處理掉不得外流。然而,紅印花小字當1元加蓋後並未銷毀,據說隨著大字當1元票一起交郵局出售。近年來,郵學家研究後得出一個結論,小字當1元實際上是樣票,加蓋數量50枚沒有公開出售,是被以監印加蓋郵票的費拉爾為首的少數人瓜分了。費拉爾共買得7枚,其中1件四方連,3個單枚。紅印花小字當1元是正票而並非變體票,早期是我國集郵家追求的目標。它被列入中國珍郵“前四寶”之一,又是“紅印花八寶”之一。是中國最名貴的郵票,蜚聲中外郵壇,躋身世界珍郵行列,被美國《林氏集郵新聞》高級編輯唐娜·奧基夫收錄在自己編輯的《世界珍郵》第二集裡,附圖並專門對其產生的原因、背景、收藏情況、價值等作了詳細介紹。存世量33枚,未使用的新票32枚,其中四方連和橫雙連各1件,其餘為單枚,包括1枚舊票。
收藏流傳
小字當壹圓四方聯紅印花專家黃光城先生將原先所知的30枚紅印花小壹圓逐一編號,並對每一枚由誰購自誰之手,現存何處的來龍去脈進行了詳細的考證和記載。他把自己多年的研究成果寫成專著《紅印花小一圓票存世考圖鑑》。從此以後,世界各國拍賣目錄中提到某枚小壹圓票時,必定註明是黃光城《圖鑑》中編號第幾號。1988年,荷蘭集郵家斯圖亞特郵集中發現1枚紅印花小字當壹圓,由荷蘭郵人奧蘭亞帶到1988年上海電視節集郵展覽上,引起上海集郵家們的極大關注,通過研究,將其鑑定為第31枚。緊接著第32枚紅印花小字當壹圓於1988年9月20日在美國露面,美國拍賣商阿里維族將其刊載在他的《世界珍郵私家交易目錄》的封面上。品相甚佳,圖案偏左一些。第33枚紅印花小字當壹圓郵票同時在香港蘇富比公司拍賣。此票原系美國騎兵軍官占士·薛丹在19世紀末20世紀初收集的。1948年占士·薛丹去世後,這枚郵票和其他一些中國早期郵票被放置於一家銀行的地窖內,後來由占士·薛丹的後裔拿出來拍賣。
紅印花小字當壹圓還有兩枚珍貴的變體票。一枚是在加蓋英文“dollar”後面漏掉句點“.”。郵票目錄上稱為“‘dollar’後無點”。其原因是排版時疏忽,而不是印刷時漏墨。另一枚是“dollar”後面的句點“.”與“r”相距較遠,有2mm的距離,郵票目錄上稱為“‘dollar’後‘.’遠離”。也是排版時不慎造成的。
小字當壹圓(舊票,孤品)價值
大字“當壹圓”與小字“當壹圓”對比