男兒行[仇聖所作文章]

男兒行[仇聖所作文章]

作者:仇聖,1995-1996年寫于山東大學,出自《血洗小日本》,此文也叫做《大中華民族復仇主義宣言》,是為了紀念南京大屠殺59周年。 儘管文章中有一些激進之處, 但是我們可以從中看到中華民族5000年不曾屈服的傲骨英魂!令人敬佩的愛國之情! 男兒當熱血!勿忘我中華國恥! 此為原文,望大家背誦和題寫時以本版本為準。加入了生難字註解與個人翻譯,不準之處,望提出修改!也望作者仇聖先生包容與指點!

基本信息

著作

現階段著有《禛書》,是其作品總集的名字,有如下篇章:

《大中華民族復仇主義宣言》,1995年;

《大神之路》,2003年;

《北京大屠殺》,2004年;

《二十四世詛咒》,2008年。

原文

一段

炎黃地,多豪傑,以一敵百人不怯。

人不怯,仇必血,看我華夏男兒血。

男兒血,自壯烈,豪氣貫胸心如鐵。

手提黃金刀,身佩白玉珏,飢啖美酋頭,渴飲羅剎血。

兒女情,且拋卻,瀚海志,只今決。

男兒仗劍行千里,千里一路斬胡羯。

愛琴海畔飛戰歌,歌歌為我華夏賀。

東京城內舞鋼刀,刀刀盡染倭奴血。

立班超志,守蘇武節,歌武穆詞,做易水別。

落葉蕭蕭,壯士血熱,寒風如刀,悲歌聲切。

且縱快馬過天山,又挽長弓掃庫頁。

鐵艦直下悉尼灣,一槍驚破北海夜。

西夷運已絕,大漢如中天。

拼將十萬英雄膽,誓畫環球同為華夏色,到其時,共酌洛陽酒,醉明月。

男兒行,當暴戾。事與仁,兩不立。

男兒當殺人,殺人不留情。

千秋不朽業,盡在殺人中。

昔有豪男兒,義氣重然諾。

睚眥即殺人,身比鴻毛輕。

又有雄與霸,殺人亂如麻,

馳騁走天下,只將刀槍夸。

今欲覓此類,徒然撈月影。

君不見,豎儒蜂起壯士死,神州從此夸仁義。

一朝虜夷亂中原,士子豕奔懦民泣。

我欲學古風,重振雄豪氣。

名聲同糞土,不屑仁者譏。

身佩削鐵劍,一怒即殺人。

割股相下酒,談笑鬼神驚。

千里殺仇人,願費十周星。

專諸田光儔,與結冥冥情。

朝出西門去,暮提人頭回。

神倦唯思睡,戰號驀然吹。

西門別母去,母悲兒不悲。

身許汗青事,男兒長不歸。

殺斗天地間,慘烈驚陰庭。

三步殺一人,心停手不停。

血流萬里浪,屍枕千尋山。

壯士征戰罷,倦枕敵屍眠。

二段

夢中猶殺人,笑靨映素輝。

女兒莫相問,男兒凶何甚?

古來仁德專害人,道義素來無一真。

君不見,獅虎獵物獲威名,可憐麋鹿有誰憐?

世間從來強食弱,縱使有理也枉然。

君休問,男兒自有男兒行。

男兒行,當暴戾。事與仁,兩不立。

男兒事在殺斗場,膽似熊羆目如狼。

生若為男即殺人,不教男軀裹女心。

男兒從來不恤身,縱死敵手笑相承。

仇場戰場一百處,處處願與野草青。

男兒莫戰慄,有歌與君聽:

殺一是為罪,屠萬是為雄。屠得九百萬,即為雄中雄。

雄中雄,道不同:

看破千年仁義名,但使今生逞雄風。

美名不愛愛惡名,殺人百萬心不懲。

寧教萬人切齒恨,不教無有罵我名。

放眼世界五千年,何處英雄不殺人?

我輩熱血好男兒,卻能今人輸古人?

翻譯

一段

自古以來,華夏大地就人才輩出,即使以一敵百也從來沒有畏懼過。

英雄死後,這個仇是一定要報的,我中華的男兒是多么熱血慷慨。

熱血男兒,從來就豪壯悲烈,豪情萬丈,堅強如鐵。

手上提黃金刀,身上佩帶著兩塊白玉做成的玉,飢餓的吃著侵略者的頭,口渴的飲用著惡鬼的血。

男女之情,暫時拋卻在一邊,像海一樣遠的大志,就要在今天實現!

男兒依靠著一把劍就能行浪跡天涯,一路上殺盡匈奴人。

愛琴海海邊響著戰歌,每一首戰歌都是為我華夏慶賀。

東京城內揮舞著鋼刀,每一刀都要染盡倭奴的血。

樹立班超一樣的志向,守蘇武一樣的忠節,歌唱武穆作的詞,在易水邊上告別。

看那落葉蕭蕭,壯士熱血勇猛,寒風如刀一樣刮來,歌聲悲壯而親切。

先讓我騎乘一匹快馬騎過天山,然後再拿起長弓橫掃庫頁島。

鐵艦雄偉的開下悉尼灣,一槍震驚北海之夜。

西方侵略者的命數已經到了絕路,我中華的力量正如日中天。

十萬熱血好男兒,立誓要讓全球都為我華夏的顏色,到那個時候,一起豪飲洛陽酒,醉看明月。

男兒之行,就應當殘暴兇狠。道理和仁義,都不理會。

千秋不朽的大業,儘是在殺人之中。

昔日有豪邁的男兒,義氣炳然。

只要有極小的仇恨就會殺人,身價比鴻毛還輕。

而且又有群雄殺人亂如麻。

馳騁走天下,手裡只拿上刀槍。

今天要尋覓這一類人的話,簡直是水中撈月影。

你看啊,那些沒見識的儒生群蜂湧起,而壯士卻戰死沙場,神州從此誇起了仁義。

有一天虜夷侵略了中原,儒生們驚慌失措,人民們哭泣著。

我想要像古人一樣,重振雄豪之氣。

名聲就如同糞土一樣不值錢,也不屑仁者們的譏諷。

二段

身上佩帶著削鐵如泥的劍,一發怒就會殺人。

割下大腿上的肉來下酒,談笑之語驚動鬼神。

追殺仇人千里,願意花費讓星辰轉動十周的時間。

專諸、田光那類人,冥冥之中我與他們就一樣了。

早上從西門出去,晚上就提著人頭回來。

疲倦了正想睡覺的時候,戰號忽然就吹響了。

西門告別母親而去,母親哭泣兒兒子卻不悲傷。

為國盡忠就本應是職責,男兒常年不歸鄉。

殺斗在天地之間,慘烈程度震驚了陰間。

三步就殺一個人,心裡停了可手上還沒停。

血流得像萬里大浪一般,屍體堆得像千座山那么高。

壯士征戰完後,疲倦了就在枕著屍體上睡覺。

夢中都還在殺人,夕陽照在那酒窩上甚是好看。

女兒不要問為什麼,男兒為什麼這么兇殘。

自古以來仁德專門害人,道義從來就沒有真的。

你看啊!獅虎捕獵就獲得了威名,可憐的麋鹿有誰憐憫?

世界上從來都是弱肉強食,即使你有道理也沒用。

你不要問!男兒就應當有自己的路。

男兒之行,就應當殘暴兇狠。道理和仁義,都不理會。

男兒的本事就應該在戰場上展示,熊一樣的膽量,狼一樣的眼光。

生來下是男兒就應該殺人,不能叫男人的身體包裹著女人的心。

男兒從來不怕犧牲,即使死在敵人手上也笑著認了。

仇場戰場有一百處的話,每一處我都願意是我埋葬的地方。

男兒不要害怕,有歌唱給你聽:

殺一個人是罪人,殺一萬個人是英雄。若殺九百萬,那是英雄中的英雄。

而英雄們卻說,他們的想法不一樣:

看透了千年的仁義美名,就想在這輩子逞一下雄風

不喜歡美名偏愛惡名,殺一百萬人心安理得。

寧願叫萬人切齒恨我,也不願意沒有一個罵我的人。

放眼看看自古五千年來,哪個英雄沒殺過人。

我們這一輩熱血好男兒,怎么能輸給古人。

生難字詞註解

怯:害怕

珏:兩塊玉拼成的玉佩

酋:泛指侵略者(文中“美酋”之意是指美國的侵略者)

羅剎:佛教中指食人肉之惡鬼【文中“羅剎”之意是指沙俄時期的俄國人,沙俄時期遠東的俄國人,是沙俄帝國的開荒者,對待原住民(多為漢族、蒙古族、)殘暴異常,殺人盈野,加之當地居民第一次開到藍眼睛,黃頭髮,故而當地原住民稱其“羅剎”,意指惡鬼,在清末時,通常指沙俄帝國。】

胡羯:《晉書》一書中“胡”在古代泛指西部和北部的民族。但在不同的歷史時期,它的外延內涵不盡一致。

暴戾:殘暴兇狠

睚眥:此處代指發怒。

馳騁:多意,此文應當指的是豪邁,自在。

豎儒:對知識分子的鄙稱,沒見識的儒生,此指低賤的人。

古風:字面意思,古代的風氣

豕:驚慌失措

十周星:本文意指 十周年 , 一周星 即為 一周年

專諸田光:兩人名

儔:~~一類的人

靨:酒窩兒,嘴兩旁的小圓窩兒

恤身:害怕犧牲

熱門詞條

聯絡我們