現代書面漢語中的文言語法成分研究

界定現代書面漢語中文言語法成分的理論基礎3.1 書寫語言的表達機制3.2.1 現代書面漢語中文言語法成分的界定方法4.1

內容介紹

本書是目前國內首部針對書面漢語中的文言語法成分進行探索性研究的專著,也是一部填補學術空白的新作,具有重要的參考價值。本書以現代書面漢語中的文言語法成分為研究對象,基於語言系統理論和語言功能理論,綜合運用語法學、語體學、語料庫語言學等相關理論和方法,在對較大規模語料進行全面定量事實調查基礎上,系統探討了現代書面漢語中文言語法成分界定的理論和方法、文言語法成分在現代書面漢語語法系統中的詞法、句法及語體表現,以及文言語法成分在現代書面漢語中沿用的內外因素與機制,並從語言套用的角度對相關的語法規範和教學問題進行了討論,以體現理論和套用結合的理念。

作品目錄

第一章 緒論
1.1 問題的提出
1.2 研究對象
1.2.1 對象界定
1.2.2 幾點說明
1.3 研究目標、思路、方法及語料
1.3.1 研究目標
1.3.2 研究思路和方法
1.3.3 語料
1.4 研究意義
1.4.1 理論意義
1.4.2 套用意義
第二章 相關問題研究綜述
2.1 文言、白話與“言文一致”觀
2.1.1 文言與白話
2.1.2 “言文一致”觀
2.1.3 文言的“死”與“活”
2.2 新國語(或稱標準語)的建設問題
2.3 書面語和口語
2.4 語體和語法的關係
2.5 前人對現代漢語中的文言語法成分的研究
2.5.1 概括性研究
2.5.2 各文言虛詞、結構的研究
2.6 小結
第三章 界定現代書面漢語中文言語法成分的理論基礎
3.1 語法系統及語法成分的價值
3.2 書寫語言的表達機制
3.2.1 書寫的語言和口說的語言
3.2.2 語體選擇的社會價值意識
3.2.3 書寫定位
3.2.4 書寫行為的心理機制
3.3 語體與語碼轉換
3.3.1 語體和語域
3.3.2 語碼轉換的心理基礎
3.4 小結
第四章 現代書面漢語中文言語法成分的界定方法
4.1 引言
4.2 界定標準
4.2.1 頻度標準
4.2.2 系統融合度標準
4.2.3 界定標準的說明
4.3 界定程式
4.3.1 界定文本屬性
4.3.2 確定典型語境
4.3.3 調查頻度表現
4.3.4 測定系統融合度等級
……
第五章 現代漢語構詞法中的文言語法
第六章 現代書面漢語中的代詞“其”
第七章 現代書面漢語中的“之”
第八章 現代書面漢語中的“於”
第九章 現代書面漢語中的介詞“以”
第十章 現代書面漢語中的助詞“所”
第十一章 現代書面漢語中的“VA為B”使成結構
第十二章 現代書面漢語中的“以A為B”意動結構
第十三章 現代書面漢語中的“名狀+動”結構
第十四章 現代書面漢語中的“動狀十動”結構
第十五章 現代書面漢語中文言語法成分的語體及個人風格對比考察
第十六章 現代書面漢語中的文言語法成分與語法規範和教學
第十七章 文言語法成分的語言價值與語法的穩定性
第十八章 結語
參考文獻
索引
附錄1
附錄2
後記
專家評審意見
專家評審意見

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們