猿說

1. 3. 15.愛:惜

作者

宋濂(1310―1381),字景濂,號潛溪,別號:玄真子、玄真道士、玄真遁叟。浦江(今浙江義烏)人,明初文學家。

註解

1. 武平:縣名
2. :更加
3. :聰慧、狡猾;得到
4. 傅矢:塗染箭頭
5. ,觀察、等待空隙、疏漏
6. 母,估計
7. :給......喝
8. 。完畢斷
9. :用鞭子打
10. 斂手就致:收起制服
11. :睡
12. :愛惜
13 . : 不過,但是
14.:疏忽
15.:惜
16.:就
17.閃閃觀:可以

原文

武平產猿,猿毛若金絲,閃閃可觀。猿子尤奇,性可馴,然不離母。母黠,不可致。獵人以毒傅矢,伺母間射之,母度不能生,灑乳於林,飲子。灑已,氣絕。獵人取母皮向子鞭之,子即悲鳴而下,斂手就致。每夕必寢皮乃安,甚者輒抱皮跳擲而斃。嗟夫!猿且知有母,不愛其死。況人也耶?

譯文

武平這個地方盛產猿猴,猿猴的毛像金絲一樣,閃閃發光。小的猿猴更加奇特,性格很溫馴,但不離開母親。母猴很狡猾,不能接近。獵人在箭上塗毒,等到母猴放鬆的時候射它,母猴知道自己不能活了,將乳汁灑在林間,讓小猴喝。乳汁灑盡後,就氣絕而亡。獵人用鞭子抽打母猴的皮,小猴悲哀地鳴叫,從樹上下來了。每天夜裡一定要枕著母親的皮才能睡覺,更有甚者則抱著母親的皮翻騰而死。哎!猿猴尚且知道有母親,不忍心看到它死,何況人呢?

中心

本文將猿的情深義重與獵人的陰險冷酷形成鮮明對比,突出猿母子生死與共、骨肉情深的至情至愛,啟發人們:人應該比其他動物更懂得母愛。

熱門詞條

聯絡我們