格助詞

日語助詞用於連線兩種詞語,確立它們之間的關係,或是添加詞語的意義。助詞只能附加在其他詞語之後,不能單獨使用,而且本身不會產生變化。格助詞通常接在名詞之後,表示名詞與動詞、形容詞間的邏輯關係。⑥もうすぐ授業の時間なので、電車を飛び降りて走って來た。自己決定做一件事情之後,確實一直進行,則用名詞+ にしている或者動詞+ことにしている。⑤私は�日2時間日本語を勉強する事にしています。” 「庭に椅子を作るために、一日庭で椅子を作ったのだ。

格助詞

日語助詞用於連線兩種詞語,確立它們之間的關係,或是添加詞語的意義。助詞只能附加在其他詞語之後,不能單獨使用,而且本身不會產生變化。

助詞的使用表現出日語文法的規則性,比方說名詞的主格、受格、所有格都是使用相同的格助詞,而不像拉丁語系有很複雜的格變化。另一方面,也可使句中的名詞的位格不受語序的影響,在意義上較為明確。

日語助詞各家分類說法皆有所不一,大致上分為:格助詞、副助詞、接續助詞、終助詞四種。

格助詞通常接在名詞之後,表示名詞與動詞、形容詞間的邏輯關係。

格助詞的固定用法

1,上車用に,下車用を

//上下車輛、船隻、飛機等時注意“上車用に,下車用を”。這裡に表示動作的著落點,を表示移動動詞的起點。這裡使用的動詞主要有「�る、�り�む、飛び�る、滑り�む、押し�る和降りる、飛び降りる」等等動詞,其共同點是自動詞。因此,請注意這時的を不是賓格助詞,而是補格助詞,所以,表示動作起點的車輛、船隻、飛機等都是補語而不是賓語。這裡名詞帶補格助詞に做補語,沒有人不理解;但是,名詞帶を(補格助詞)做補語是經常困繞初學者的問題。有的人說:用から代替を行不行,當然不是不行,不過,這樣的用法比較少。

例句:

①�日バスに�って出勤します。我每天乘公共汽車上班。

②朝寢坊したので、時間ぎりぎりに電車に飛び�りました。因為早晨睡過頭了,跳上了即將開車的電車。

③飛行機に�るのは、今回が初めてです。乘飛機,這次是第一次。

④�いことだと知りながら、ラッシュの時はバスに押し�りする。明知不好,但是在上班高峰期,硬是擠進公共汽車裡。

⑤バスを降りて10分�くと學校に著きます。下了公共汽車走10分鐘就到學校。

⑥もうすぐ授業の時間なので、電車を飛び降りて走って來た。馬上就要上課了,我跳下電車就跑來了。

⑦皆の出迎えの中、新婚夫婦は手を�いで、船のタラップを降りてきた。在大家的歡迎當中,新婚夫婦手牽手,從船的舷梯走下來。

2,前面用に,後面用で

//在動作的先後順序上,經常使用帶有定語的“前”“後”辭彙(這裡的規律不包括空間的前和後)。這時在一般情況下,用“前に,後で”的規律。為什麼不都用に或者で,我也講不出道理,但是實際情況就是這樣,所以這裡指出來,引起大家的重視。

例句:

①御飯の前に、手を洗います。飯前洗手。

②回答をする前に、良く考えます。回答問題之前,要認真思考。

③風呂に入る前に、食事をします。洗澡之前吃飯。

④手を洗った後で、食事をします。洗手後吃飯。

⑤良く考えた後で、解答をします。認真思考後,回答問題。

⑥食事をした後で、風呂に入ります。吃飯後再洗澡。

其實,過去時連體形+後で=連用形+てから。另外,從習慣來說,後で是補語,但是不用這個補格助詞で,只用“……後”,以狀語的形式出現也是可以的,即在④-⑥的句子中去掉で,句子是完全成立的。

3,勤める用に、�く用で

關於工作和上班,過去日語中是分成腦力勞動和體力勞動的。腦力勞動用“……に勤める”和體力勞動用“……で�く”。但是現在已經不分腦力勞動和體力勞動,但是選擇的動詞與助詞的關係仍然保留。

例:

①私は銀行に勤めています。我在銀行工作(上班)。

②兄は父の會社で�いています。我的哥哥在父親的公司工作。

③結婚前は學校で�いていましたが、今は何�にも勤めていません。結婚前我在學校工作,但是現在(哪兒也)沒有工作。

4,自己決定用にする、別人決定用になる。

決定做某一件事情,自己主觀決定,用名詞+ にする或者動詞+ことにする;別人(領導、上級、集體)客觀決定,用名詞+になる或者動詞+ことになる。有時自己也在決定事情的成員里,但是客觀地描述這一事情也用名詞+になる或者動詞+ことになる。自己決定做一件事情之後,確實一直進行,則用名詞+ にしている或者動詞+ことにしている。客觀決定後一直進行,則用名詞+になっている或者動詞+ことになっている,一般譯成“規定為……”。從下面的日漢對照的句子中,可以發現翻譯時要靈活。

例句:

①大學を卒業して、教師になりました。大學畢業後當了教師。

②子供を大學生にしたいです。我想讓孩子上大學。

③休暇を取って北京へ旅行することにしました。申請了休假,決定去北京旅行。

④明日から北京へ出張することになりました。從明天起,我要去北京出差了。

⑤私は�日2時間日本語を勉強する事にしています。我(自己決定)每天學習日語2個小時。

⑥學校は夜10時が門限になっています。學校規定晚上10時關大門。

5,往高走,過程用を,目的地用に。

我們平時說“登山”,說「山に登る」,但是也會遇到「山を登る」,有人感到奇怪。其實,這裡的登る是自動詞,を是補格助詞,表示移動動詞移動的範圍。那么這2句有什麼不同呢?前者是強調登山的目的,力求登頂;而後者是強調登山的過程,登不登頂是無所謂的。但是有一條要注意,如果說「山に行く」是表示行動的方向,也可以說「山へ行く」,但是絕對不能說「山を行く」。

例句:

①夏休みに山に登りました。暑假裡我去登山了。

②日曜日に山を登りましたが、頂上には到達しませんでした。星期日我去登山了,但是沒有登頂。

③階段を上って(のぼって)二階に上(あ)がる。登上樓梯,上了二樓。

6,友達と相談する、先生に相談する。

補格助詞と的一個功能是表示必須有2個人的動作的對手。如練習會話、打桌球、商量、打架等動詞在執行時必須有對手,而且2個人之間是平等的。但是有時只有一方的要求,而另一方沒有這樣要求時,と就改成に,即:雙向用と、單向用に。這裡注意不一定所有的雙向動作都改成單向,要考慮是否合理。

例句:

①來周の旅行の件について、友達と相談した。與朋友們商量了下周旅行的事情。

②今後の進學について先生に相談に�って頂いた。就今後升學問題,請教了老師(請老師出了主意。

③やくざが別の組の若者と喧譁をした。流氓和別的組織的流氓打架了。

④やくざのような青年が知らない若者に喧譁を吹っかけてきた。象個流氓樣子的青年向不認識的青年挑釁。

⑤クラスメ�トと會話の練習をした。和同班同學進行會話練習。

⑥先生に會話の練習をお願いした。向老師請求進行會話練習。

7,言表內容具體用と,抽象用を。

言う、思う、考える、話す、感じる、申す、存じる、書く、呼ぶ等都稱作言表動詞,它所表示的內容,有抽象的概念,也有具體的內容。這裡強調一下:抽象的概念用を,具體的內容用と。

如:我的名字叫田中。日語說:「私は名前を田中と申します(言います)。」一般情況下,把“名前を”省略掉。但是如果說“請你把名字寫在紙上。”,「名前を紙に書いてください。」如果是說“請在紙上寫‘田中。”「紙に田中と書いてください。」所以,名字是抽象的概念,而田中就是具體的內容了。另外,補充一下。如果用補助動詞てある時,表示抽象概念的部分,名詞+を變成名詞+が,而名詞+と的部分不變。

例句:

①ここに電話番號を書いてください。請在這裡寫下電話號碼。

②部屋のドアに(部屋番號が)301と書いてあります。房間的門上寫著(房間號碼)301。

③明日は良い天�になると思います。我想明天會變成好天氣。

④明日の天�を心配します。我擔心明天的天氣。

⑤先生が學生の名前を呼んでいます。老師在喊學生的名字。

⑥先生が「王さん、王さん」と呼んでいます。老師喊:“小王,小王。”

8,バスに�り換える、バスを�り換える。

換える和�り換える的用法很有意思:同一類的物品進行更換用を,不同的物品之間的更換用に。如:在某個車站公共汽車換乘另外的公共汽車用を,而如果是由無軌電車換乘公共汽車就用に;但是如果是由1路電車換乘2路電車,雖然都是電車,但是前後是不同的電車,所以還得用に。

例句:

①新年になったので、日記帳を換えた。新しいのに換えた。到了新的一年,所以更換了日記本,換成了新的。

②家に�ると普段著に換える。一回家,就換成平時的衣服。

③大連まで飛行機で飛んで、そこから船に�り換える。 乘飛機飛到大連,然後再換乘輪船。

④私は南門でバスを�り換える、3番バスから1番バスに�り換える。我在南門換公共汽車,由3路車換乘1路車。

9,庭に椅子を作る、庭で椅子を作る。

表示場地的に和で、很有文章。表示空間時に用來表示動作的落腳點,譯成中文可用“往、向”;而用で表示動作的場所,一般都譯成“在”。下面討論“庭に椅子を作る”和“庭で椅子を作る”具體有什麼不同的含義。 “庭に椅子を作る”表示在一個院子裡安裝椅子。這裡的に表示椅子的落腳點。至於這把椅子是在哪裡做的,沒有說明:可以在別的地方做,也可以在這個院子裡做。“庭で椅子を作る” 表示做椅子的動作在院子裡進行,而不在房間裡。至於做好了的椅子拿到哪裡去,沒有說明。把上面的2個句子合在一起,可以說這樣的句子:“為了在院子裡安裝椅子,所以在院子裡做了一天椅子。” 「庭に椅子を作るために、一日庭で椅子を作ったのだ。」類似上述的句子,還有:

①客間で荷物を�げないでよ。不要在客廳攤開行李。

②客間にカ�ペットを敷いたらどうですか。 在客廳鋪上地毯怎么樣?

③ 機の上で和服を�げたら、もう�めなくなった。在桌子上攤開了和服,就再也疊不起來了。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們