扁鵲換心

魯公扈、趙齊嬰二人有疾,同請扁鵲求治,扁鵲謂公扈曰:“汝志強而氣弱,故足於謀而寡於斷,齊嬰志弱而氣強,故少於慮而傷於專。 足:多 傷:多,過

原文

公扈、趙齊嬰二人有疾,同請扁鵲求治,扁鵲謂公扈曰:“汝志強而氣弱,故足於謀而寡於斷,齊嬰志弱而氣強,故少於慮而傷於專。若換汝之心,則均於善矣。”扁鵲飲二人毒酒,迷死三日,剖胸探心,易而置之,投以神藥,即悟,如初,二人辭歸。 (選自《列子·湯問》)

翻譯

魯公扈、趙齊嬰二人有輕病,就一起請扁鵲治病,扁鵲對公扈說:“你的志氣強身體卻很弱,有計謀卻並不果斷,齊嬰你的志氣弱身體卻很好,沒有謀慮卻過於執著。如果把你們的心臟互換,就能平衡病也就好了。”扁鵲讓二人喝了毒酒,他們昏死了三天,剖開他們前胸找到了心臟,將它們互換放置好,然後給他們吃了神藥,於是二人過了一會便醒了,就像剛開始一樣的健康,後來二人就向扁鵲告辭回家了。

注釋

足:多 斷:果斷
傷:多,過
飲:讓......飲
疾;小病
謂;對.......說

寓意

這則寓言借扁鵲之名,用換心打比方,告訴我們,每個人都有自己的長處和短處。一個人只有取人之長補己之短才能趨於完美。

熱門詞條

聯絡我們