廉范克敵

廉范克敵選自:《後漢書·廉范傳》,屬於文言文。

趙將廉頗之後嗣廉范①,任雲中郡守.一日,會匈奴大入塞,故事②虜人③過五千,移文④旁郡.吏欲傳檄⑤求救,范不聽,自率士卒拒之.虜眾盛而范兵不敵.會日暮,令軍士各交縛⑥兩炬三頭熱火⑦,營中星列⑧.虜遙望火多,謂漢兵救至,大驚.待旦將退,范乃令軍中褥食⑨,晨往赴之,俄而,斬首數百級,虜自相踐踏,死者千餘人,虜由此不敢復向雲中。

注釋:①廉范:廉頗的後代.

②故事:按舊例.

③虜:敵人.

④移文:發文書.

⑤傳檄:發出緊急公文.

⑥交縛:交叉縛扎

⑦熱頭:點火

⑧星列:象星一樣布滿

⑨褥食:在睡墊上把早飯吃了.

⑩俄而:不久,一會兒

翻譯:廉范是趙將廉頗的後代,擔任雲中郡太守.一天,正遇到匈奴大舉入侵邊塞,按照以往方式,胡虜人馬只要超過五千人,就要向旁邊的郡傳送書信.官吏想傳檄文求救,廉范不同意,親自率兵抵抗敵兵.但敵兵人數眾多而廉范兵力太少.剛好太陽下山,廉范命令軍士將兩個火炬縛成十字,手持一端,點燃三端,在營中分開排列.敵兵遠遠望見火炬眾多,認為漢軍救兵到來,十分驚恐.快到天亮想要撤退時,廉范邊命令士兵在睡覺的草墊子上吃飯,清晨前往陣前殺敵,斬敵首級數百個,死者上千人,由此匈奴不敢再侵入雲中了.

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們