根據馬六甲當地的一些記載,中國明朝的漢麗寶公主被嫁給當時的馬六甲蘇丹。公主的隨行人員有500人與公主一起在馬六甲定居下來。有些人認為,岜岜娘惹人就是他們的後代。也有一些人認為,今天的岜岜娘惹是這些人與當地非***的馬來人、爪哇人、巴厘人等被荷蘭人從印度尼西亞帶過來的一些種族的人通婚的結果。他們也被叫做“僑生人”。這些“僑生人”當時主要居住在馬六甲海峽沿岸一帶,如馬六甲、檳城和新加坡。後來,在18和19世紀期間,他們中的一些人又遷移到了現在的吉打州、霹靂州、雪蘭莪和柔佛州。
早期到馬六甲的中國商人於17世紀時來到這裡。他們主要從事中國南方和東南亞諸國之間的貿易活動。直到19世紀中期,法律才允許中國內地的婦女離開中國。在此之前的中國商人只能於當地非***的馬來人結婚。
在18世紀和19世紀,岜岜娘惹人主要從事的是種植豆蔻、胡椒,棕兒茶,開採錫礦和商品貿易。到了20世紀初,很多岜岜娘惹人開始投資橡膠園。他們還為大的西方公司和銀行擔任買辦。
岜岜娘惹人的食物、服裝和語言完全是馬來式的,但是他們的習俗大多是中國式的。他們大多信奉佛教或基督教。在檳城的岜岜娘惹人說的馬來語有明顯的福建口音。而住在馬六甲和新加坡的岜岜娘惹人說的馬來話中則帶有福建話的一些字。現在的岜岜娘惹人的日常會話主要使用英語、福建話和馬來話。
在馬六甲先後成為荷蘭和英國殖民地時期,岜岜娘惹人開始吸收了很多西方的文化。他們同殖民者交往很多,並成為在當地社會地位較高、生活富裕的都市白領階層。他們都把子女送到英文學校讀書。岜岜娘惹人的房屋在建築風格上通常都體現出中國、馬來和歐洲建築風格的元素。這些建築物的一部分被保護得很好,在馬六甲隨處可見。
