化炭

作品原文化炭一刀兩斷沒商量,透出無明大火坑①。 作品譯文一刀劈成兩半毫無可商量餘地,反而跳出混沌痴迷的塵俗世界。 作品鑑賞頓悟以後,跳出了昏暗、混沌、痴迷不悟的塵俗世界,眼前一片光明。

作品原文

化炭
一刀兩斷沒商量,
透出無明大火坑①。
再入死灰烹得活,
歲寒聲價轉崢嶸②。

注釋譯文

詞語注釋

①無明大火坑:比喻痴迷不悟的人世。
②崢嶸:原意是指山勢高竣的樣子,這裡形容木炭聲價之高。

作品譯文

一刀劈成兩半毫無可商量餘地,
反而跳出混沌痴迷的塵俗世界。
再次燒成死灰用水沖又可點燃,
歲寒之際聲價陡然間高漲起來。

作品鑑賞

頓悟以後,跳出了昏暗、混沌、痴迷不悟的塵俗世界,眼前一片光明。作者在第一句用“一刀兩斷”比喻頓悟,用“沒商量”一詞形容頓悟來得很突然。在第二句用“大火坑”比喻俗世。頓悟以後,其心已如死灰,俗念頓消。第三句中的由“死”到“活”,實際上就是一個再生過程,寫木柴被燒透以後,用水沖一下,便成為木炭,可以重新點燃,是比喻脫離塵俗而進入人生的涅榘之境。“死灰”一詞一語雙關,既說明木柴被燒成灰,又象徵著修禪之人心如死灰。全詩用木柴化炭比喻悟禪,自然貼切,不露一絲痕跡。

作者簡介

如淨(1163~1228), 南宋明州(今寧波)人。少年出家,19歲到各地參學,登雪竇等山,浪跡江湖20餘年。1210年(嘉定三年)主持建康清涼寺,又先後主持台州瑞岩淨土禪寺、臨安淨慈寺、明州定海瑞岩寺,後住持天童寺,系曹洞宗第13代祖師。著有《如淨和尚語錄》、《天童山景德寺如淨禪師續語錄》等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們