《西門豹》

至其時,西門豹往會之河上。 西門豹曰:“呼河伯婦來,視其好醜。 西門豹曰:“巫嫗、弟子,是女子也,不能白事。

正文

中國戰國時期魏國人。生卒年不詳。魏文侯(公元前446~前396年在位)時任鄴(今河北臨漳縣西南)令。鄴地臨近漳水,常遭洪水為害。他主持開鑿漳水十二渠,引水灌溉農田。這是中國歷史上有記載的第一條大型灌溉渠系,也是中國多首制引水工程的創始。漳水含泥沙量大,引水淤灌改良了灌區範圍的鹽鹼土地,使農業產量得以提高,促進了這一地區的經濟發展。

政績

他初到初到鄴城時,看到這裡,百業人煙稀少,田地荒蕪蕭條,一片冷清。後來才為河伯娶妻為的機會,懲治了地方惡霸勢力,遂頒律令,禁止巫風走的。教育了廣大的百姓。原先出績人家也回到了自己的家園。同時,他又親自率人勘測水源,發動百姓在漳河開圍圍掘了12渠,使大片田地成為旱澇保收的良田。在發展農業生產的同時,還實行“寓兵於農、藏糧於民”的政策,很快就使鄴城民富兵強,成為戰國時期魏國的東北重鎮。為縣令 《北堂書鈔·歲時部四·豐稔》載“魏襄王使史起為邦今,引漳水灌田。”《呂氏春秋·樂成篇》也記載史起才是重要推手:民不可與慮化舉始,而可以樂成功。……魏襄王與群臣飲酒酣,王為群臣祝,令群臣皆得志。史起興而對曰:“群臣或賢或不肖,賢者得志則可,不肖者得志則不可。”王曰:“皆如西門豹之為人臣也。”史起對曰:“魏氏之行田也以百畝,鄴獨二百畝,是田惡也。漳水在其旁,而西門豹弗知用,是其愚也;知而弗言,是不忠也。愚與不忠不可效也。”魏王無以應之。明日召史起而問焉。曰:“漳水猶可以灌鄴田乎?”史起對曰:“可。”王曰:“子何不為寡人為之?”史起曰:“臣恐王之不能為也。”王曰:“子誠能為寡人為之,寡人盡聽子矣。”史起敬諾,言之於王曰:“臣為之,民必大怨,臣大者死,其次乃藉臣。臣雖死藉,願王之使人遂之也。”王曰:“諾。”使之為鄴令,史起因往為之。鄴民大怨,欲藉史起。史起不敢出而避之,王乃使他人遂為之。水已行,民大得其利,相與歌之曰:“鄴有聖令,時為史公。決漳水,灌鄴旁,終古斥鹵,生之稻粱。”

西門豹治鄴古文

古文:魏文侯時,西門豹為鄴令。豹往到鄴,會長老,問之民所疾苦。長老曰:“苦為河伯娶婦,以故貧。”豹問其故,對曰:“鄴三老、廷掾常歲賦斂百姓,收取其錢得數百萬,用其二三十萬為河伯娶婦,與祝巫共分其餘錢持歸。當其時,巫行視小家女好者,雲‘是當為河伯婦。’即娉取。洗沐之,為治新繒綺縠衣,閒居齋戒;為治齋宮河上,張緹絳帷,女居其中,為具牛酒飯食,行十餘日。共粉飾之,如嫁女床蓆,令女居其上,浮之河中。始浮,行數十里乃沒。其人家有好女者,恐大巫祝為河伯取之,以故多持女遠逃亡。以故城中益空無人,又困貧,所從來久遠矣。民人俗語曰:‘即不為河伯娶婦,水來漂沒,溺其人民’雲。”西門豹曰:“至為河伯娶婦時,願三老、巫祝、父老送女河上,幸來告語之,吾亦往送女。”皆曰:“諾。”至其時,西門豹往會之河上。三老、官屬、豪長者、里父老皆會,以人民往觀之者三二千人。其巫,老女子也,已年七十。從弟子女十人所,皆衣繒單衣,立大巫後。西門豹曰:“呼河伯婦來,視其好醜。”即將女出帷中,來至前。豹視之,顧謂三老,巫祝、父老曰:“是女子不好,煩大巫嫗為入報河伯,得更求好女,後日送之。”即使吏卒共抱大巫嫗投之河中。有頃,曰:“巫嫗何久也?弟子趣之?”復以弟子一人投河中。有頃,曰:“弟子何久也?復使一人趣之!”復投一弟子河中。凡投三弟子。西門豹曰:“巫嫗、弟子,是女子也,不能白事。煩三老為入白之。”復投三老河中。西門豹簪筆磬折,向河立待良久。長老、吏傍觀者皆驚恐。西門豹曰:“巫嫗、三老不來還,奈之何?”欲復使廷掾與豪長者一人入趣之。皆叩頭,叩頭且破,額血流地,色如死灰。西門豹曰:“諾,且留待之須臾。”須臾,豹曰:“廷掾起矣。狀河伯留客之久,若皆罷去歸矣。”鄴吏民大驚恐,從是以後,不敢復言為河伯娶婦。西門豹即發民鑿十二渠,引河水灌民田,田皆溉。當其時,民治渠少煩苦,不欲也。豹曰:“民可以樂成,不可與慮始。今父老子弟雖患苦我,然百歲後期令父老子孫思我言。”至今皆得水利,民人以給足富。十二渠經絕馳道,到漢之立,而長吏以為十二渠橋絕馳道,相比近,不可。欲合渠水,且至馳道合三渠為一橋。鄴民人父老不肯聽長吏,以為西門君所為也,賢君之法式不可更也。長吏終聽置之。故西門豹為鄴令,名聞天下,澤流後世,無絕已時,幾可謂非賢大夫哉!

西門豹治鄴譯文

魏文侯時,西門豹任鄴縣令。他到鄴縣,會集地方上年紀大的人,問他們有關老百西門豹半身像
[1]姓痛苦的事情。這些人說:“苦於給河伯娶媳婦,因為這個緣故,本地民窮財盡。”西門豹問這是怎么回事,這些人回答說:“鄴縣的三老、廷掾每年都要向老百姓徵收賦稅搜刮錢財,收取的這筆錢有幾百萬,他們只用其中的二三十萬為河伯娶媳婦,而和祝巫一同分那剩餘的錢拿回家去。到了為河伯娶媳婦的時候,女巫行巡查看到小戶人家的漂亮女子,便說‘這女子合適作河伯的媳婦’。馬上下聘禮娶去。給她洗澡洗頭,給她做新的絲綢花衣,讓她獨自居住並齋戒;並為此在河邊上給她做好供閒居齋戒用的房子,張掛起赤黃色和大紅色的綢帳,這個女子就住在那裡面,給她備辦牛肉酒食。這樣經過十幾天,大家又一起裝飾點綴好那個像嫁女兒一樣的床鋪枕席,讓這個女子坐在上面,然後使它浮到河中。起初在水面上漂浮著,漂了幾十里便沉沒了。那些有漂亮女子的人家,擔心大巫祝替河伯娶她們去,因此大多帶著自己的女兒遠遠地逃跑。也因為這個緣故,城裡越來越空蕩無人,以致更加貧困,這種情況從開始以來已經很長久了。老百姓中間流傳的俗語有‘假如不給河伯娶媳婦,就會大水泛濫,把那些老百姓都淹死’的說法。”西門豹說:“到了給河伯娶媳婦的時候,希望三老、巫祝、父老都到河邊去送新娘,有幸也請你們來告訴我這件事,我也要去送送這個女子。”這些人都說:“好。”到了為河伯娶媳婦的日子,西門豹到河邊與長老相會。三老、官員、有錢有勢的人、地方上的父老也都會集在此,看熱鬧來的老百姓也有二三千人。那個女巫是個老婆子,已經七十歲。跟著來的女弟子有十來個人,都身穿絲綢的單衣,站在老巫婆的後面。西門豹說:“叫河伯的媳婦過來,我看看她長得漂亮不漂亮。”人們馬上扶著這個女子出了帷帳,走到西門豹面前。西門豹看了看這個女子,回頭對三老、巫祝、父老們說:“這個女子不漂亮,麻煩大巫婆為我到河裡去稟報河伯,需要重新找過一個漂亮的女子,遲幾天送她去。”立即派差役們一齊抱起大巫婆,把她拋到河中。過了一會兒,說:“巫婆為什麼去這么久?叫她弟子去催催她!”又把她的一個弟子拋到河中。又過了一會兒,說:“這個弟子為什麼也這么久?再派一個人去催催她們!”又拋一個弟子到河中。總共拋了三個弟子。西門豹說:“巫婆、弟子,這些都是女人,不能把事情稟報清楚。請三老替我去說明情況。”又把三老拋到河中。西門豹插著簪筆,彎著腰,恭恭敬敬,面對著河站著等了很久。長老、廷掾等在旁邊看著的都驚慌害怕。西門豹說:“巫婆、三老都不回來,怎么辦?”想再派一個廷掾或者豪長到河裡去催他們。這些人都嚇得在地上叩頭,而且把頭都叩破了,額頭上的血流了一地,臉色像死灰一樣。西門豹說:“好了,暫且留下來再等他們一會兒。”過了一會兒,西門豹說:“廷掾可以起來了,看樣子河伯留客要留很久,你們都散了吧,離開這兒回家去吧。”鄴縣的官吏和老百姓都非常驚恐,從此以後,不敢再提起為河伯娶媳婦的事了。西門豹接著就徵發老百姓開挖了十二條渠道,把、漳水引來灌溉農田,田地都得到灌溉。在那時,老百姓開渠稍微感到有些厭煩勞累,就不大願意。西門豹說:“老百姓可以和他們共同為成功而快樂,不可以和他們一起考慮事情的開始。現在父老子弟雖然擔心因我而受害受苦,但期望百年以後父老子孫會想起我今天說過的話。”直到現在鄴縣都能得到水的便利,老百姓因此而家給戶足,生活富裕。

獲取信任

西門豹治鄴,清廉刻苦,不謀私利,可對魏文侯身邊的近臣很簡慢,君主左右的人就聯合起來,說西門豹的壞話。任官一年後,西門豹去首都匯報工作時,魏文侯要收回西門豹的印信,西門豹說:“我過去不知道如何治理鄴,現在知道了,請大王在給我一次機會,如果再治不好,願意接受死刑。”魏文侯聽西門豹說的懇切,不忍心收回印信,就再給他一年時間。這次西門豹上任後就加緊搜刮百姓,討好魏文侯左右的人。一年之後,西門豹再去匯報工作,魏文侯親自出來迎接他,並向他致謝。西門豹說:“往年我替君主治鄴,君主要收回印信,今年我換了個方法治鄴,君主向我致謝,我不能再治理下去了,請允許我辭職。”魏文侯聽了這句話,幡然醒悟,說:“過去我不了解你,現在了解了,請你繼續替我治鄴。謝謝

社會評價

由於西門豹治鄴有方,深受人民愛戴,後人修祠建廟,以為祭祀。太史公司馬遷曾對西門豹有高度評價,他在《史記》中說:“故西門豹為鄴令,名聞天下,澤流後世,無絕已時,幾可謂非賢大夫哉!

課文分析

一、課文背景
西門豹(“西門”是個複姓,叫“豹”),戰國時期魏國人。歷史上著名的政治家、軍事家,曾立下赫赫戰功,同時,他又是一個無神論者。在他為官期間,為老百姓做了許多好事……
二、課文理解
讓我再來考考大家,這件事情的起因、經過、結果分別是什麼?
起因(1~9自然段)西門豹了解到給河伯娶媳婦和旱災造成了人民的窮困。
經過(10~15自然段)河伯娶媳婦那天,西門豹以姑娘不漂亮為由,把巫婆和官紳頭子先後投入漳河。懲治了官紳巫婆,教育了百姓。
結果(16自然段)講西門豹發動百姓開渠引水,灌溉田地,人民從此過上了好生活。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們