TABOO[金楨勛演唱歌曲]

TABOO[金楨勛演唱歌曲]

歌曲《taboo》是歌手金楨勛的第三張日文專輯《待》中的一首歌,《待》是金楨勛入伍前為歌迷準備的新專輯,讓歌迷靜待他歸來。《Machi》集合BOUNCEBACK、松本俊明、市川善康等多位知名音樂人,為金楨勛打造一個更成熟的形象。收入「Blue Moon」、「Rainy Flash」和「Aldente」等11首歌曲。

日文歌詞

誘う瞳 振り向きざまに

踵(きびす)返す 赤のぺデイキュア

"PLEASE ME"耳元でそっと囁いた

甘い ジンの 香りほだされ

吐息 熱く 悩ましいほど "KISS ME"

壁岩に もたれたまま

"WHISPER MY NAME IN MY EAR"

思わせぶりな シャングリラ

"LIGHT MY FIRE,IF YOU CAN"

靡くほどに 強烈な 眼差しで

愛と空虛で満たされた 部屋

悶えた鼓動の導火線まで

火花散らし

コバルトブルーのいだとか

夜は儚くこぼれ落ちるだけ

目を覚ませば

殘り香りだけの 君がいた

"SECRET LOVE"

愛してるの? ゆびをからめて

貓のように 甘え上手な "NONSENSE"

移り気な 君の気まぐれ

甘く 咽ぶ 危険なエリア

觸れた 指が 感電するほど "SO COOL"

溢れ出す シャンペングラス

"I HOPE YOU WILL CATCH MY HEART"

不機嫌な 蒼いサファイア

"I WANT TO GO SOMEWHERE FAR AWAY"

"I WANT TO GO SOMEWHERE FAR AWAY"

瞳の奧に 潛ませた VENUS

乾いた心 潤してゆく

したためる媚薬を飲み乾したなら

始めようか

切り札は誰にも読めやしない

瞬間は永久に肥大してゆく

夢が終われば

溫もりさえも 消えてゆく

"SECRET LOVE"

中文釋意

誘惑的眼神 轉過身

(看見)那紅色的指甲油 往回走

在耳邊喃喃道 “please me”

被甜甜的松子酒香味牽絆住

(喘息熱烈而誘人,“kiss me”)

就這樣靠在牆邊

whisper my name in my ear

故弄玄虛的

“light my fire, if you can...”

屈服在那熱烈的迷離的眼神里

在被愛和空虛充斥的屋子裡

那沉悶悸動的導火線

如煙火般散開

鈷藍色的苦悶

夜晚虛幻般的降臨

眼睛能看見的

是身邊殘留香味的你

“secret love”

“愛我么”手指交錯著

像貓一樣擅長撒嬌 說著“廢話”

你是一個見異思遷的人

那濕潤甜膩的危險領域

手指觸碰如電擊般,“好涼”

那滿溢的香檳酒杯

“i hope you will catch my heart...”

不開心的藍色青玉

“i want to go somewhere far away”

“i want to go somewhere far away”

瞳眸深處隱藏的是愛的維納斯

滋潤那乾涸的心田

一飲而盡那燃情的魅惑情藥

就這樣開始么

那誰也讀不懂猜不透的王牌

瞬間化為慢慢持續的堅挺

假若夢醒

那溫暖也會隨之消失

“secret love”

熱門詞條

聯絡我們