蘇秦刺股

蘇秦刺股

蘇秦刺股成語出於戰國時,現用於比喻讀書勤奮刻苦,不分晝夜。典故是:戰國時,有一個叫蘇秦的人,因為在秦國求官不成,回家後被家人看不起,就將太公《六韜》、《陰符》等兵法書借,不分白天黑夜的勤奮苦讀。每當到了夜深人靜,頭昏腦漲,眼睛發澀,總想睡覺的時候,就用錐子自自己刺自己的大腿,使自己清醒後又讀書。

原文《戰國策》

“唉!貧窮的時候父母不把我當兒子,富貴的時候連親戚也畏懼,人活在世上,權勢地位和榮華富貴,難道是可以忽

(蘇秦)說秦王書十上而說不行,黑貂之裘弊,黃金百斤盡,資用乏絕,去秦而歸。羸滕履鞽,負書擔橐,形容枯槁,面目黧黑,狀有愧色。歸之家,妻不下紝,嫂不為炊。父母不與言。蘇秦喟然嘆曰:“妻不以我為夫,嫂不以我為叔,父母不以我為子,是皆秦之罪也!”乃夜發書,陳篋數十,得太公《陰符》之謀,伏而誦之,簡練以為揣摩。讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足,曰:“安有說人主,不能出其金玉錦繡,取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可以說當世之君矣。”於是乃摩燕烏集闕,見說趙王於華屋之下,抵掌而談,趙王大悅,封為武安君。受相印,革車百乘,錦繡千純,白璧百雙,黃金萬鎰,以隨其後,約從散橫,以抑強秦。故蘇秦相於趙,而關不通。當此之時,天下之大,萬民之眾,王侯之威,謀臣之權,皆欲決蘇秦之策。不費斗糧,未煩一兵,未戰一士,未絕一弦,未折一矢,諸侯相親,賢於兄弟。夫賢人在而天下服,一人用而天下從,故曰:式於政不式於勇;式於廊廟之內,不式於四境之外。當秦之隆,黃金萬溢為用,轉轂連騎,炫熿於道,山東之國從風而服,使趙大重。將說楚王,路過洛陽,父母聞之,清宮除道,張樂設飲,郊迎三十里。妻側目而視,傾耳而聽。嫂蛇行匍伏,四拜自跪而謝。蘇秦曰:“嫂何前倨而後卑也?”

(選自《戰國策 秦策》)

譯文

蘇秦勸說秦王的奏摺多次呈上,而他的主張仍未被實行。蘇秦黑色貂皮大衣穿破了,一百斤黃金也用完了,錢財一點不剩,只得離開秦國,返回家鄉。他背著書箱,挑著行李,臉上又瘦又黑,一臉羞愧之色。回到家裡,妻子不下織機,嫂子不去做飯,父母不與他說話。蘇秦見此情狀,長嘆道:“妻子不把我當丈夫,嫂嫂不把我當小叔,父母不把我當兒子,這都是我的過錯啊!”於是他半夜找書,擺開幾十隻書箱,找到了姜太公的兵書,埋頭誦讀,反覆選擇、熟習、研究、體會。讀到昏昏欲睡時,就拿針刺自己的大腿,鮮血一直流到腳跟,並自言自語說:“哪有去遊說國君,而不能讓他拿出金玉錦繡,取得卿相之尊的人呢?”滿一年,研究成功,在宮殿之下謁見並遊說趙王,拍著手掌侃侃而談,趙王大喜,封蘇秦為武安君。拜受相印,以兵車一百輛、錦繡一千匹、白璧一百對、黃金一萬鎰跟在他的後面,用來聯合六國,瓦解連橫,抑制強秦,所以蘇秦在趙國為相,而函谷關交通斷絕。在這個時候,那么大的天下,那么多的百姓,王侯的威望,謀臣的權力,都要被蘇秦的策略所決定。不花費一斗糧,不煩勞一個兵,一個戰士也不作戰,一根弓弦也不斷絕,一枝箭也不彎折,諸侯相親,勝過兄弟。賢人在位而天下馴服,一人被用而天下順從,所以說:應運用德政,不應憑藉勇力;套用於朝廷之內,不套用於國土之外。在蘇秦顯赫尊榮之時,黃金萬鎰被他化用,隨從車騎絡繹不絕,一路炫耀,華山以東各國隨風折服,從而使趙國的地位大大加重。蘇秦將去遊說楚王,路過洛陽,父母聽到訊息,收拾房屋,打掃街道,設定音樂,準備酒席,到三十里外郊野去迎接。妻子不敢正面看他,側著耳朵聽他說話。嫂子像蛇一樣在地上匍匐,再三再四地跪拜謝罪。蘇秦問:“嫂子為什麼過去那么趾高氣揚,而現在又如此卑躬屈膝呢?”

注釋

(1)合縱:戰國時東方的齊,趙,燕等六國聯合起來抗秦。連橫:秦國用遠交近攻的方法逐個擊破東方六國。

(2)說(shuì):勸說,遊說。秦惠王:公元前336至公元前311年在位。

(3)巴:今四川省東部。蜀:今四川省西部。漢中:今陝西省秦嶺以南一帶。

(4)胡:指匈奴族所居地區。貉(hè赫):一種形似狐狸的動物,毛皮可作裘。代:今河北、山西省北部。以產良馬聞世。

(5)巫山:在今四川省巫山縣東。黔中:在今湖南省沅陵縣西。限:屏障。

(6)餚:同“餚”,餚山在今河南省洛寧縣西北。函:函谷關,在今河南省靈寶縣西南。

(7)奮擊:奮勇進擊的武士。

(8)天府:自然界的寶庫。

(9)儼然:莊重矜持。

(10)願以異日:願改在其它時間。

(13)驩(huān歡)兜(dōu都):堯的大臣,傳說曾與共工一起作惡。

(14)三苗:古代少數民族。

(15)共工傳為堯的大臣,與驩兜、三苗、鯀並稱四凶。

(16)有夏:即夏桀。“有:字無義。

(17)崇:古國名,在今陝西省戶縣東。

(18)紂:商朝末代君主,傳說中的大暴君。

(19)伯:同“霸”,稱霸。

(20)惡:同“烏”,何。

(21)轂(gǔ谷):車輪中央圓眼,以容車軸。這裡代指車乘。

(22)飾:修飾文詞,即巧為遊說。

(23)萬端俱起:群議紛起。

(24)稠濁:多而亂。

(25)聊:依靠。

(26)章:同“彰”,明顯。

(27)偉服:華麗的服飾。

(28)厲:通“礪”,磨礪。

(29)徒處:白白地等待。

(30)五伯:伯同“霸”,“五伯”即春秋五霸。指春秋時先後稱霸的五個諸侯:齊桓公、晉文公、楚莊王、吳王闔閭、越王勾踐。

(31)杖:持著。幢(chōng沖):衝刺。

(32)凌:凌駕於上。萬乘:兵車萬輛,指大國。

(33)詘:同“屈”,屈服。

(34)元元:人民。

(35)嗣主:繼位的君王。

(36)至道:指用兵之道。

(37)惛:不明。

(38)說不行:指連橫的主張未得實行。

(39)羸(léi縲):纏繞。縢(téng謄):綁腿布。蹻(jué決)草鞋。

(40)橐(tuó駝):囊。

(41)犁:通“黧”(lí梨):黑色。

(42)歸:應作“愧”。

(43)紝(rèn任):紡織機。

(44)太公:姜太公呂尚。陰符:兵書。

(45)簡:選擇。練:熟習。

(46)足:應作“踵”,足跟。

(47)摩:靠近。燕烏集:宮闕名。

(48)華屋:指宮殿。

(49)抵:通“抵”(zhǐ紙),拍擊。

(50)武安:今屬河北省。

(51)溢:通“鎰”。一鎰二十四兩。

(52)關:函谷關,為六國通秦要道。

(53)式:用。

(54)廊廟:謂朝廷。

(55)隆:顯赫。

(56)山東:指華山以東。

(57)使趙大重:謂使趙的地位因此而提高。

(58)掘門:同窟門,窰門。桑戶:桑木為板的門。棬(quān圈)樞:樹枝做成的門樞。

(59)軾:車前橫木。撙(zǔn尊上聲):節制。

(60)伉:通“抗”。

(61)張:設定。

(62)倨:傲慢。

(63)季子:蘇秦的字。

(64)蓋:同“盍”,何。

(65)書:指給秦王的信

(66)炊:做飯

(67)縱橫之術:合縱與連橫的策略。合縱:戰國時東方的齊、燕、趙等六國聯合起來抗秦。連橫:秦國用遠交近攻的方法逐個擊破東方六國。

(68)引:拿,取。

(69)而:卻。

(70)為:被

(71)乃:於是,就,竟然,才,卻是

(72)卒:終於

(73)秦:我,蘇秦自稱。

原文《據戰國策改寫》

蘇秦乃洛陽人也,學縱橫之術,遊說秦王,書十上而不為用,資用匱乏,潦倒而歸。至家,妻不下紝,嫂不為炊,父母不以為子。蘇秦乃嘆曰:“此皆秦之罪也!”乃發憤讀書,曰:“安有說人主而不得者乎!”。讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足。期年,趙王封其為武安軍,受相印,人隨其後,以抑強秦。後卒合齊、楚、燕、趙、魏、韓抗秦,佩六國相印。(據《戰國策》改寫)

譯文

蘇秦是洛陽人,學習合縱與連橫的策略,勸說秦王,給秦王的信有十封以上但都沒有被採納,資金缺乏,窮困潦倒地回家了。到了家,他的妻子不為他織布,他的嫂子不為他做飯,他的父母親也不把他當作兒子。蘇秦於是嘆氣說:“這些都是我蘇秦的錯啊!”於是就發憤讀書。他說:“哪有勸說國君而不成功的人呢?”讀書快要打瞌睡的時候,拿起錐子刺自己的大腿,血流到了腳。最後終於聯合了齊、楚、燕、趙、魏和韓國反抗秦國,佩戴了六國的相印。

注釋

1、股:大腿

2、書:寫

3、為:被

4、用:採納

5、歸:回

6、至:到

7、皆:都

8、乃:於是就

9、安:怎么

10、欲:想要,將要

11、卒:終於

12、合:聯合

現代文故事

戰國時期,中原大地上七雄並立,戰爭連年不斷,各國都想統一中原。年輕的蘇秦憑藉自己的學識和口才遊說當時最強大的秦國,希望得到重用。但是由於商鞅嫉妒他的才能,處處與他為難,沒能如願。他曾經十次上書秦王,訴說心志,都沒有被採納。後來決定離開秦國,遊說六國聯合抗秦。為了實現這個目標,他把家產賣了後,得到路費、衣物、車馬、和僕人。在遊說的過程中勘察各國的山川地形,風土人情。好幾年,他仍然無機會實現自己的抱負。錢財用完了,只好辭了僕人,賣了車馬,自己擔著行囊徒步回家。

父母原以為傾家蕩產的蘇秦能換來仕途的發展,一定可以謀得一官半職。誰知貧窮落魄,都罵他是個沒有出息的敗家子。妻子也像看不見他似的。饑寒交迫,向她的嫂子要點飯吃,嫂子說家中沒有可燒的菜,拒絕給他做飯。

蘇秦飽嘗了人間冷暖,不覺潸然淚下:“一身貧寒,妻子不認丈夫,嫂子不認小叔,連父母都不認兒子,這全是我造成的啊。”

感慨之後,他鑽入書中消愁。他偶然從書堆中發現一本《陰符》,忽然想到有個名士說鑽研此書,肯定有長進。於是開始鑽研這本書中的道理。

蘇秦足不出戶,不分晝夜,發奮讀書。夜晚困的時候,為了使自己的頭腦清醒,用錐子刺入自己的大腿,血流到腳面上。劇痛讓他睡意全消,又可以全神貫注地讀書了。《陰符》這本書,讓他茅塞頓開,又結合自己週遊六國所得到的信息知識,仔細揣摩,不過一年,天下形勢了如指掌。

蘇秦胸懷大志,再次告別父母去遊說各國,曉之以理,動之以情,終於取得了六國的信任,接受了他的聯合主張。最後,他,兼佩六國的相印,執金牌寶劍,總轄六國臣民。

當他衣錦還鄉的時候,家人對他的態度截然不同了,父母把他當做孝子。妻子恭順了,嫂子也敬重他了,居然不敢抬眼看他了。

啟示

如果想要把事情做成功,就要下定決心,目標明確。要肯吃苦,肯努力。世上無難事只怕有心人。 親戚的表現反映出,人心向背,在蘇秦落魄時,並沒有給予他幫助,世態炎涼,但這同時也是蘇秦下定決心發奮讀書的原因之一!

文言知識

釋“股”。“股”不是指屁股,而是指大腿。上文“引錐自刺其股”,意為“拿起錐子刺自己的大腿”。又,《狼》:“屠自後斷其股”,意為“屠夫從後面砍斷了狼的大腿”。又,“流矢貫其股”,意為“亂箭穿透了他的大腿”。

文化常識

戰國末年,出現了研究“縱橫之術”的縱橫家。所謂“縱”,指“合縱”,它的代表者為蘇秦。他主張把東方六國——齊、楚、燕、趙、魏、韓聯合起來,抗擊秦國。所謂“橫”,指“連橫”,它的代表者為張儀,他主張以秦國為中心,運用遠交近攻的策略聯合東方的某些國家,攻擊另外一些國家,採用“各個擊破”的策略。最終“合縱”失敗,秦國通過連橫的方式,擊敗了六國,統一中國。

熱門詞條

聯絡我們