海濤[義大利詩人夸西莫多的詩歌]

《海濤》是義大利詩人夸西莫多的作品。詩作中,用大海的形象,來抒發對故鄉西西里島和青年時代愛戀的少女的緬懷。

詩歌原文

多少個夜晚

我聽到大海的輕濤細浪

拍打柔和的海灘,

抒出了一陣陣溫情的

軟聲款語。

仿佛從消逝的歲月里

傳來一個親切的聲音

掠過我的記憶的腦海

發出裊裊不斷的

回音。

仿佛海鷗

悠長低徊的啼聲;

或許是

鳥兒向平原飛翔

迎接旖旎的春光

婉轉的歌唱。

與我——

在那難忘的歲貝

伴隨這海濤的悄聲碎語

曾是何等親密相愛。

啊,我多么希望

我的懷念的回音

像這茫茫的黑夜裡

大海的輕濤細浪

飄然來到你的身旁。

詩歌賞析

夸西莫多曾在不止一篇的詩作中,用大海的形象,來抒發對故鄉西西里島和青年時代愛戀的少女的緬懷。《海濤》則是其中別開生面的一篇佳作,收入抒情詩集《日復一日》。

多少個靜夜,背井離鄉,遠離昔日鍾愛的女郎,飽嘗漂泊天涯的苦楚的詩人,沉浸在回憶之中。他耳畔仿佛又聽見,西西里“大海的輕濤細浪”,輕輕地拍打著柔和的海灘;此時,從記憶的腦海里,仿佛又傳來了心愛的人兒親切的聲音;他似乎聽見了當年他和戀人在聲聲“海濤”的伴奏下,互相傾訴衷腸的“悄聲細語”。那難忘的歲月里和心上人親密相愛的幸福情景,又重新浮現在詩人的眼前。

詩人的構思十分新奇。他彩筆橫飛,描繪了波濤拍打“海灘”的現實的畫面,又馳騁豐富的想像,勾畫了思緒起伏的“腦海”里,他和戀人兩情相悅的幻景,並略加點染,以海鷗“悠長低徊的啼聲”,“鳥兒”迎春的婉轉歌唱,製造濃重的抒情氛圍,烘托主旋律。這兩幅“海”景,一虛一實,一遠一近,巧妙地糅合起來,構成新鮮而富於美感的詩的意境,把詩人對魂牽夢縈的故鄉和戀人的無比深沉的“懷念”,把他內心世界的強烈情感,凝聚在這具有雙重意蘊的“海濤”形象之中,使這首詩情味雋永,動人心曲。

如果再說明一點,這首情景交融的詩篇寫於法西斯統治的災難歲月(“茫茫長夜”),那它就更顯得耐人尋思。

作者簡介

夸西莫多(Salvatore Quasimodo,1901-1968),義大利當代優秀抒情詩人,“隱秘派”詩歌的重要代表。他出生在西西里島。曾在大學攻讀工程學、文學,但為謀生計,被迫輟學,到處漂泊。1929年發表抒情詩集《水與土》,躋身義大利優秀詩人行列。以後又陸續發表《消逝的笛音;》(1932)、《新詩集》(1936-1942)等。後來應聘擔任米蘭威爾第音樂學院文學教授。對西西里鄉土的眷戀,對童年,對青年時代戀人的懷念,貫穿他前期的詩歌。抵抗運動以後,夸西莫多轉而寫作“社會詩歌”,揭露法西斯帶來的災難,謳歌人民爭取自由的鬥爭,如詩集《日復一日》(1947)、《生活不是夢》(1949)等。1959年,夸西莫多獲諾貝爾文學獎。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們