《是戰爭啊》為歌唱組合MBLAQ《4th Mini Album》專輯中的一首主打曲,其靈感是來自於作者和他朋友同時愛上了一個女孩,讓作者在友情與愛情做出一個艱難的選擇。
創作背景
《是戰爭啊》的靈感完全來自於作者方允諾與朋友同時愛上一個女孩,他必須在友情或者愛情中選擇其中一樣,他不想失去友情也不想失去愛情把所以的靈感都寫在了這首歌曲身上,聽眾可以在詞歌中聽懂作者當時的心裡非常矛盾的情感。
歌曲歌詞
作詞:方允諾 作曲:方允諾
中文歌詞:
我的朋友啊
為什麼偏偏是她
現在開始是戰爭
吵死了 連聽都不想聽
哀求到眼淚乾涸
到最後等著瞧
你惹錯人了
曾經相愛的我們
只有她的我
為什麼你
為什麼你要動我的女人 NOway~
拍拍身體重新站起
如我承受的 你等著瞧
拿愛情友情開玩笑的你等著瞧
想到你 我就氣得渾身顫抖
無法原諒你
從現在開始
這是戰爭
你這個膽小鬼
你等著瞧
她又哭了啊
你這個膽小鬼
動了我的愛的你 你 你 你
這是戰爭
她離開的那天
你假裝不知道 叫我都忘了吧
我曾經信任的你
是朋友的你
怎么可以對我這樣
我現在要詛咒你
RAP;你骯髒的嘴拜託閉上
我會把這血淚都奉還給你
給我聽清楚
我絕對不會放過你
你應該想過我總有一天會知道
無法原諒你
從現在開始你
這是戰爭
你這個膽小鬼
你等著瞧
她又哭了啊
你這個膽小鬼
你等著瞧
她又哭了啊
(Dont'you cry cry cry)又因為你哭了
(她bye bye bye bye bye bye )一切都結束了阿
(Dont'you cry cry cry )
動了我的愛的你 你 你 你
這是戰爭
動了我的愛的你 你 你 你
這是戰爭
這是戰爭
你這個膽小鬼
你等著瞧
她又哭了啊
你這個膽小鬼
你等著瞧
她又哭了啊
(Dont'you cry cry cry)又因為你哭了
(她bye bye bye bye bye bye )一切都結束了阿
(Dont'you cry cry cry )
動了我的愛的你 你 你 你
這是戰爭
韓文歌詞:
시끄러 듣기조차 싫어 눈물이 마르도록 빌어
끝까지 갈게 두고봐 넌 날 잘 못 건드렸어
사랑했던 우린데 그녀뿐인 나인데
왜 넌 왜 넌 내 여잘 건드려 No way
툭툭 털고 난 일어나 당한만큼 너 두고봐
사랑 갖고 우정 갖고 장난치는 너 두고봐
니 생각만해도 벌써 내 몸이 떨려와
널 용서못해 이제부터 넌
전쟁이야 겁쟁이야 너 두고 봐 봐 너 그녀가 또 울잖아
겁쟁이야 내 사랑 건드린 너 너 너 너 전쟁이야
그녀가 떠나던 날 넌 모른척 모두 잊으라 말했어
믿었던 니가 친구인 니가 내게 이럴 수 있어
널 저주하겠어 이제
그 더러운 입 제발 다물래 이 피눈물 다 돌려줄게
똑똑히 귀에 새겨 너를 절대 가만 안둬
언젠가 알게 될거라 생각은 했겠지
널 용서못해 이제 부터 넌
전쟁이야 겁쟁이야 너 두고 봐 봐 너 그녀가 또 울잖아
겁쟁이야 너 두고 봐 봐 너 그녀가 또 울잖아
(Don't you cry cry cry) 너땜에 또 울잖아
(그녀가 bye bye bye bye bye) 모든게 끝이잖아
(Don't you cry cry cry)
내 사랑 건드린 너 너 너 너 전쟁이야 X2