日語能力考試辭彙速記大全

日語能力考試辭彙速記大全

本書以教育認知心理學為基礎,將“左腦的邏輯思維(找到日語造字起源)”和“右腦的憑空想像(將詞源進行聯想,使之形象化)”充分結合,為考生提供一種有效的日語單詞記憶方法——“詞源+聯想記憶法”。願本書能夠幫助廣大日語學習者了解日語單詞的內在規律, 迅速掃清辭彙障礙。

作品信息

【作 者】 日語能力考試辭彙速記大全
【出 版 社】 群言出版社
【印刷時間】 2008年11月第1版第1次印刷
【 ISBN 】 978-7-80080-938-5
【 開本 】 32開
【 頁碼 】 448
【重量(g)】 480
【成書尺寸】 145*210
【瀏覽次數】 11410 次
【產品類別】 日語辭彙

圖書優勢

★ 獨創日語“詞源+聯想”記憶法,解析日語單詞的內在規律,幫助讀者在短期內攻克辭彙記憶大關。

★ 對詞源的講解兼顧學術性和生動性,易學、易懂且妙趣橫生,啟發讀者觸類旁通、舉一反三。

★ 逐一標註單詞的假名及音調,輔以作者原聲朗讀的MP3光碟一張,引領讀者徹底告別“啞巴日語”。

★ 將初、中、高級辭彙分級編寫,使本書普遍適用於各級別日語考試。新東方日語用書。

讀者定位

所有想要參加日語等級考試的考生。

前言

日語能力考試辭彙速記大全 日語能力考試辭彙速記大全

幾乎所有人在講述學日語的感受時, 都會說:“笑著進去哭著出來”。所謂“笑著進去”,是因為日語中有很多漢字,我們即使不會日語,也能猜出一二。但為什麼又會哭著出來?一是繁瑣的日語語法讓我們搞不懂,二是大量的單詞讓我們記不住。對於如何理清繁瑣的日語語法,我在《日語語法新思維》一書中已經做了詳細的解釋。但是,如何能夠快速記住日語單詞呢?

在我們母語中,漢字的字形和字義是不能分割的整體,大部分的漢字從結構上就能夠推知其意。對於以漢語為母語的我們來說,要理解一個單詞的意思,依靠的不是聽覺系統而是視覺系統。1400多年前,日本人將先進的中華文明,包括漢語及漢字,帶到了日本。他們根據中文的草書創造了平假名,根據中文楷書的部首創造了片假名,這兩種表音的符號歷經了長久的演變過程之後,形成了今日我們日語初學者必學的發音圖表:五十音圖。雖然日語作為表音的音節文字,與漢語差異巨大,但是,我們卻可根據日語的詞源(單詞的造詞法)與漢語的密切關係,來找到學習日語的捷徑。由此,我們學習五十音圖的意義絕不僅僅在於背誦各個假名的讀音,更重要的,我們還可以根據五十音圖來“追本溯源”,找到日語與我們母語的共同之處,快速地記住日語辭彙。這就是所謂的“詞源記憶法”。

多年來,廣大日語學習者學習日語單詞還一直停留在“死記硬背”的水平上,憑藉著“重複是記憶之母”的信念,充分發揚了吃苦精神,與遺忘進行著持續的、艱苦卓絕的鬥爭。但20多年的教育心理學研究和日語教學經驗告訴我,“持續性反覆”作為單詞記憶中初級的方法,的確能夠幫助我們把事物儲存到“短期記憶庫”里,但是,這是極其低效的。如果想把“短期記憶庫”里的事物儲存到“長期記憶庫”里,長久地記住單詞,單純的反覆就遠遠不夠了。此時我們就需要一個“精緻型反覆”,也就是經由合理的聯想、想像等思維過程,將枯燥的單詞進行“形象化”的過程。這就是所謂的“聯想記憶法”。

使用說明

本書利用“五十音圖”的假名由來,為每個假名賦予中文含義:

詞源記憶法

日語單詞發音方式有音讀和訓讀兩種。其中,音讀來源於自我國傳入日本時的發音,但由於來自不同的地區和不同的朝代,其發音與現代漢語的發音並不相同。

鼻音

漢語裡帶鼻音的漢字在日語裡大多也是鼻音。比如:安(an→あん),年(nian→ねん),新(xin→しん)等。

長音

漢語裡帶-ng音的漢字在日語裡大致是長音。比如:寧(ning→ねい),送(song→そう),定(ding→てい)等。

重音

漢語發音比日語發音重,因此日語裡有很多音讀的漢字帶有中文裡沒有的重音。重音里有「く、き、つ、ち」四個。比如:服(fu→ふ+く),悪(e→あ+く);式(shi→し+き),益(yi→え+き);雑(za→ざ+つ),濕(shi→し+つ);一(yi→い+ち),吉(ji→き+ち)等。

日語裡訓讀的單詞是日語原有的單詞,它們大多是從“擬聲詞”和“擬態詞”而來。比如:狂う(くる→骨碌骨碌轉動的樣子),転ぶ(ころ→骨碌骨碌轉動的樣子)等。

另外,日語文字出現之後,根據從中國傳來的漢字,發明創造了很多新的日語單詞。這些日語單詞中有一個發音是以中文漢字的發音為基礎,但是由於日語發音口形變化小的特點,並沒有完全採用漢字發音,而只是採用了其中的一部分。比如:「賢い(かしこい) 」里的「し」就是漢語的“賢”xian里的xi;「終わる(おわる) 」里的「わ」就是漢語的“完”wan里的wa。

聯想記憶法

利用“聯想記憶法“,使單詞形象化。本書充分結合了漢語的特點,利用音似、形似、意似等相似之處,進行大膽聯想,使得日語變成漢語的一部分。比如:「脅す(おどす) 」,把其中的「ど」想像成“哆嗦”,威脅他人的時候就是讓他人哆嗦;「ねだる」,把其中的「ね」想像成“粘”,死乞白賴地請求的時候就是粘著別人。

註明單詞聲調

日語聲調平緩,只有高低之分。本書中的聲調用數字標明,數字的意思為音調從該數字的讀音往下降。比如:1是從第一個音節往下降,2是從第二個往下降,以此類推。0的意思是沒有下降的音節。

按詞性分類

以日語國際能力考試所需單詞為基礎,本書綜合了初級、中級和高級的單詞。本書中名詞、動詞、形容詞、形容動詞、副詞、外來語都是按照國中高級來分類。

備考“日語能力考試”四、三級的考生,需背誦本書的初級部分;備考“日語能力考試”二級的考生,需背誦本書的初級和中級兩個部分;備考“日語能力考試”一級的考生,需背誦本書的初級、中級和高級三個部分。

擬聲詞和擬態詞、連體詞、接續詞三個部分由於單詞量少,沒有按照級別分類。

特附有作者原聲朗讀的MP3光碟一張,有助於讀者記憶單詞及學習發音。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們