往事與隨想(上下)

內容介紹

《往事與隨想》是一部包括日記、書信、隨筆,政論和雜感的長篇回憶錄,成書於作者流亡期間,赫爾岑稱其為“歷史在一個偶然走上它的道路的人身上的反映”。全書共八卷,記述了從十二月黨人起義到巴黎公社前夕的半個世紀裡俄國和西歐的社會生活及革命事件,在廣闊的歷史背景下描寫了形形色色的人物,把重大社會事件同作家個人的生活道路、思想發展緊密結合在一起,構成了一部“十九世紀的百科全書”,展現了俄國和西歐幾代知識分子的生活史和精神史。
在這部書中作者把他個人的生活事項同具有社會歷史意義的一些現象有機地結合起來了。在前四卷中展開了十九世紀上半葉俄國政治、社會、文化生活的景象。在這樣一幅寬廣的歷史畫面上活動著各式各樣的人物,從達官顯貴、各級官員、大小知識分子、各種藝術家到聽差、僕婢、農奴。作者善於用寥寥幾筆勾出一個人物,更擅長用尖銳無情的諷刺揭露腐敗的官僚機構和現實生活中的怪人怪事,從各方面來反映以鎮壓十二月黨人起家的尼古拉一世統治的黑暗恐怖的時代。他以堅定的信心和革命的熱情說明沙皇君主制度和農奴制度是俄國人民的死敵,它們必然走向滅亡。

作者介紹

赫爾岑(1812—1870,Герцен,Александр) 俄國哲學家,作家,革命家。生於莫斯科貴族家庭,卒於巴黎。1829年秋進莫斯科大學哲學係數理科學習,和朋友一起組織政治小組宣傳空想社會主義和共和政體思想。1835年被流放,1842年回到莫斯科,成為俄國進步思想界領袖。
30年代末被流放時開始文學創作。發表了《一個年輕人的札記》、《誰之罪?》、《克魯波夫醫生》和《偷東西的喜鵲》等中長篇小說,是19世紀中葉俄國現實主義文學的優秀代表之一。
1847年初,赫爾岑攜家到歐洲,成了政治流亡者。其間,創辦了《北極星》和《警鐘》期刊,寫出了長篇回憶錄《往事與隨想》。回憶錄記述了半個世紀裡俄國和西歐的社會生活及革命事件。對革命真理的不倦探索和對光明未來的堅定信念是貫穿全書的主線。
巴金,原名李堯棠,字芾甘,生於四川成都。“五四”時期,形成了初步的民主主義思想,同時也接受了無政府主義思想的影響。1920年入成都外國語專門學校。1923年到上海、南京讀中學。1927年赴巴黎學習。1928年9月在巴黎完成了處女作長篇小說《滅亡》,同年底回國。
1934年秋去日本。1935年回國後,在上海擔任文化生活出版社總編輯。抗日戰爭爆發後,擔任《救亡日報》和《吶喊》旬刊編委。1938年被選為中華全國文藝界抗敵協會理事。抗戰勝利後回上海。中華人民共和國建立後,先後擔任中國文聯副主席,中國作家協會副主席、主席,第六、七、八屆全國政協副主席,上海文聯、作協主席,國際筆會中國中心主席,《文藝月報》、《收穫》、《上海文學》等文藝雜誌主編等職。
巴金文學著述頗豐,主要作品有:長篇小說《激流三部曲》(《家》、《春》、《秋》),《愛情的三部曲》(《霧》、《雨》、《電》),《抗戰三部曲》,《人間三部曲》(《憩園》、《第四病室》、《寒夜》);中篇小說《海底夢》、《春天裡的秋天》、《砂丁》等;短篇小說集《復仇集》、《光明集》、《將軍集》、《神·鬼·人》、《還魂草》;散文、雜文、評論集《憶》、《點滴》、《廢園外》、《龍·虎·狗》、《新聲集》、《隨想集》等。
臧仲倫,江蘇武進人。民革成員。1955年畢業於北京大學俄羅斯語言文學系,1957年畢業於北京大學俄語系研究生班。歷任北京大學俄語系助教、講師、副教授、教授。1955年開始發表作品。1988年加入中國作家協會。有專著《中國翻譯史話》,譯著《驛站長》 、《伊萬·伊利奇之死》、《克萊采奏鳴曲》、《暴風雪》、《舞會之後》、《自家人好算賬》、《大雷雨》、《白痴》、《罪與罰》、《偽君子及其崇拜者》、《死屋手記》、《被侮辱與被損害的人》、《卡拉馬佐夫兄弟》、《群魔》、《雙重人格》、《地下室手記》等。

作品目錄

往事與隨想(上冊)致尼·普·奧加遼夫序言第一卷 育兒室和大學(1812—1834)第一章 我的保姆與“偉大的軍隊”——莫斯科大火——我的父親覲見拿破崙——伊洛瓦伊斯基將軍——與法國戰俘一起旅行——愛國主義——卡·卡洛——共同管理家業——析產——參政官第二章 保姆的議論和將軍的談話——尷尬的地位——俄國百科全書派——苦悶——女僕和男僕的住所——兩個德國人——上課和讀書——教義問答和福音書第三章 亞歷山大一世之死和12月14日——精神覺醒——恐怖分子布肖——柯爾切瓦的表姐第四章 尼克和麻雀山第五章 家庭生活細節——俄國的18世紀人物——我家的一天——客人與常來的人——佐年貝格——聽差及其他人第六章 克里姆林宮管理處——莫斯科大學——化學家——我們——馬洛夫事件——霍亂——菲拉列特——孫古羅夫案——瓦·帕謝克——列索夫斯基將軍第七章 學業結束——席勒時期——風華正茂的青年時代和藝術家生活——聖西門主義和尼·波列沃伊增補:亞·波列扎耶夫第二卷 監獄與流放(1834—1838)第八章 預言——奧加遼夫被捕——大火——莫斯科的自由主義者——米·費·奧爾洛夫——墓園第九章 逮捕——見證人——普列契斯欽區的警察所辦公室——家長製法庭第十章 在瞭望塔下面——到過里斯本的警官——縱火犯第十一章 克魯季茨兵營——憲兵的閒談——軍官們第十二章 審訊——老戈利岑——小戈利岑——斯塔阿爾將軍——宣判——索科洛夫斯基第十三章 流放——市長——伏爾加河——彼爾姆第十四章 維亞特卡——省長大人的辦公廳和餐廳——基·雅·秋法耶夫第十五章 官僚世界——西伯利亞總督——陰險毒辣的警察局長——好商量的法官——葬身火窟的縣長——傳播東正教的韃靼人——女性的男孩——馬鈴薯恐怖及其他第十六章 亞歷山大·拉夫連季耶維奇·維特貝格第十七章 皇太子在維亞特卡——秋法耶夫下台——調往弗拉基米爾——縣長審案子第十八章 弗拉基米爾生活的開始第三卷 克利亞濟馬河上的弗拉基米爾(1838—1839)第十九章 公爵夫人和公爵小姐第二十章 孤兒第二十一章 離別第二十二章 我離開後的莫斯科第二十三章 1838年3月3日和5月9日第二十四章 1839年6月13日(給娜·亞·扎哈利娜的信)第四卷 莫斯科、彼得堡和諾夫哥羅德(1840—1847)第二十五章 不諧和音——新的小組——極端黑格爾主義——別林斯基、巴枯寧和其他人——同別林斯基的爭吵與和好——在諾夫哥羅德同一位太太的爭論——斯坦克維奇小組第二十六章 警告——銓敘局——內務大臣辦公廳——第三廳——崗警事件——杜別爾特將軍——卞肯多爾夫伯爵——奧莉加·亞歷山德羅芙娜·熱列布佐娃——第二次流放第二十七章 省公署——我自己監管自己——反儀式派和保羅——地主與地主太太們的家長權力——阿拉克切葉夫伯爵與軍屯——兇殘的偵訊——辭職第二十八章 Grutibelei——流放後的莫斯科——波克羅夫斯柯耶村——馬特維之死——約翰神父第二十九章 我們的朋友 一、莫斯科的朋友圈——席間談話——西方派(博特金、列德金、克留科夫、葉.科爾什) 二、在朋友的墳頭第三十章 我們的論敵 斯拉夫派和泛斯拉夫主義——霍米亞科夫、基列耶夫斯基兄弟、康.阿克薩科夫——恰達葉夫第三十一章 家父去世——遺產——遺產分割——兩個外甥第三十二章 最後一次索科洛沃之行——理論上的決裂——緊張的局面——Dahin!Dahin!第三十三章 充當隨從的警察分局長——警察總監科科什金——“有序中的無序”——再一次拜訪杜別爾特——護照 尼·赫·克徹爾 1844年的插曲第五卷 巴黎——義大利——巴黎(1847—1852)序革命前後第三十四章 旅途 丟失的派司——柯尼斯堡——用自己的胳臂做的鼻子——到了!——又要離開第三十五章 共和國的蜜月 穿皮上衣的英國人——德·諾阿耶公爵——自由女神與馬賽的自由女神胸像——西布爾神父和阿維尼翁的普世共和國 西方雜記第一輯 一 夢 二 雷雨交加第三十六章 《La Tribune des Peuples》——密茨凱維奇和拉蒙·德·拉·薩格拉——1849年6月13目的革命合唱隊——巴黎的霍亂——離境第三十七章 建造巴別塔——德國的umwalzungsmanner們——法國的紅色山嶽派——日內瓦的義大利fuorusciti——馬志尼、加里波第、奧爾西尼——羅馬與日耳曼傳統——乘坐“拉傑茨基公爵”號第三十八章 瑞士——詹姆斯·法齊和流亡者——Monte—Rosa 西方雜記 第二輯 一 IL PIANTO 二 POST SCRIPTUM第三十九章 金錢和警察——皇帝詹姆斯·羅思柴爾德和銀行家尼古拉·羅曼諾夫——警察和金錢第四十章 歐洲委員會——俄國駐尼斯總領事——給奧爾洛夫的信——對孩子的迫害——福黑特一家——將七品官轉為納稅農民——沙特爾的接待(1850—1851)第四十一章 蒲魯東——《La Voix du Peuple》的出版——通信——蒲魯東的意義——補遺對一些已經觸及的問題的思考第四十二章 Coup d'Etat——已故共和國的檢察官——荒野中的牛叫——檢察官被逐出境——秩序和文明的勝利(下冊)第五卷 巴黎——義大利——巴黎(1847—1852)(續) 家庭的戲劇第一章 1848年 兆候 傷寒病第二章第三章 心的迷亂第四章 又一年(1851年)第五章第六章 《海洋之夜》(1851年)第七章 1852年第八章 後記 追記 豪格 再記 特丁頓出發之前(1863年8月) 到達以後 附錄 關於《家庭的戲劇》 俄羅斯的影子 一 尼·伊·沙左諾夫 二 恩格爾孫夫婦第六卷 英國(1852—1864)第一章 倫敦的霧第二章 高山仰止 歐洲中央委員會——馬志尼——賴德律一洛蘭——科蘇特第三章 倫敦的流亡者 德國人,法國人——派別——雨果——費利克斯·皮亞——路易·勃朗和阿爾芒·巴爾貝斯——《On Liberty》 補遺:約翰·斯圖亞特、穆勒和他的書《ON LIBERTY》第四章 兩次審判案 一、決鬥 二、巴爾泰勒米第五章 “NOT GuILTY”第六章 波蘭流亡者 阿洛伊修斯·別爾納茨基——斯坦尼斯拉夫·沃爾采爾——1854.年至1856年的宣傳鼓動——沃爾采爾之死第七章 流亡中的德國人 盧格·金克爾——Schwefelbande——美國人的宴會——《The Leader》——St-Martin's Hall的民眾集會——<D-r MUller>第八章 五十年代的倫敦自由流亡者 普通的不幸和政治不幸——教員和推銷員——貨郎和流浪漢——耍嘴皮子的和耍筆桿子的——什麼也不乾的經紀人和永遠忙忙碌碌的不勞而獲者——俄國人——小偷——密探第九章 羅伯特·歐文第十章 CAMICIA ROSSA第七卷 私人俄文印刷所和《鐘聲》第一章 全盛和衰落(1858一1862)第二章 瓦·伊·克利西耶夫第三章 年輕的流亡者第四章 巴枯寧和波蘭問題 附 錄致波蘭俄國軍官委員會的信第五章 R.WEATHERLEY&c。的輪船《WARD JACKSON》第六章 PATER V.PETCHERINE第七章 伊·郭洛文第八卷 斷片(1865—1868)第一章 雜記 一 瑞士風光 二 旅途上的閒話和餐廳里的俄國同胞 三 在阿爾卑斯山那一邊 四 ZU DEUI’SCH 五 彼世界和此世界第二章 VENEZIA LA BELLA(1867年2月)第三章 LA BELLE FRANCE 一 ANTE PORTAS 二 INTRA MUROS 三 ALPENDRDISKEN 四 但以理們 五 亮點 六 出兵以後 舊信選編(《往事與隨想》補) 尼古拉·阿列克謝耶維奇·波列伏伊的信 選自維薩里昂·格里戈里耶維奇·別林斯基的信 選自季莫費·尼古拉耶維奇·格拉諾夫斯基的信 彼得·雅科夫列維奇·恰達葉夫的信 選自彼·約·蒲魯東的信 托馬斯·卡萊爾的信《往事與隨想》代跋生命的舞蹈與沉思

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們