平語頌

平語頌

徐賢鄭容和在《我們結婚了》節目中以紅薯夫婦的身份創作的,鄭容和作曲並創作了高潮部分的歌詞,徐賢則即興寫了第一部分的歌詞,兩個人完成了這首歌曲,兩個人一起唱的《平語頌》在youtube公開並超過了100萬的點擊率。“這首歌是鄭容和和徐賢以感受到愛心情寫下的自創曲。對於這對夫婦來說有重要的意義,收到很多人的喜愛。

基本信息

簡介

平語頌 平語頌

平語頌是由韓國最受歡迎的綜藝節目之一《我們結婚了》的第二季嘉賓“紅薯夫婦”

C.N.Blue隊長鄭容和和少女時代老么徐賢的自創曲。是鄭容和希望徐賢能用平語來和他對話而創作出來的曲子。

版本

《平語頌》一共有三個版本

三個版本的圖片 三個版本的圖片

1.夫婦吉他自彈自唱版 。此版本前半部分為徐賢填的詞,高潮則是容和填的。《我們結婚了》e37 、38有此版本的具體創作過程。此版本的夫婦自拍視頻放上youtube後,三天點擊率就突破百萬,各地冬粉紛紛留言評論。冬粉模仿版、各國語言翻譯版連續登場。容徐版《平語頌》收到世界各地冬粉喜愛與支持。

2.《我結》e50里最後徐賢自彈自唱給容和版 。此版本全部由徐賢重新改詞,歌詞記敘了徐賢對於最後結束這一年多與鄭容和婚姻生活的回憶和感受。

3.鄭容和獨唱的單曲。從作詞作曲到唱片製作都是由容和獨立完成。後收錄到EP《為了初次相愛的戀人們》里。EP沒有出版發行。據說只印刷了5張, 送給了一些較為親近的朋友 ,我結48集裡也有給一張給徐賢。紅薯夫婦 下車後的第一次同台 ,日本新瀉演唱會 所合作的《平語頌》就是此版本。

作為一首成功的單曲,一張已經成型的唱片,卻從不收錄、不發行也不打歌,只是從此安靜地躺在徐賢的個人抽屜里。這個版本算是真正意義上實現了-----《平語頌》是鄭容和完完整整的送給徐賢的歌。

夫婦彈唱版

韓中互譯

紅薯夫婦 紅薯夫婦

고마워라는그말도

gu ma wo ra neun geu mal do

안녕이란말도

an nyeong i ran mal do

내겐너무어려워요

nae gen neo mu eo ryeo wo yo

정말감사해요

jeong mal gam sa hae yo

많이고마워요

manhi ko ma wo yo

新瀉特別合作舞台 新瀉特別合作舞台

나는이말밖에못해요

na neun I mal bakk e mot hae yo

모든게처음이라서

mo deun ge cheo eum I ra seo

나사실은너무나서톤걸요

na sa shil eun neo mu na seo ton geol yo

어떻게말할까

eo ttoh ke mal hal kka

뭐라고말할까

遊樂場自拍 遊樂場自拍

mweo ra go mal hal kka

나는오늘도망설이죠

na neun o neul do mang seol I jyo

어리서로반말하는사이가되기를

eo ri seo ro ban mal ha neun sa I ga doe gi reul

아직조금서투르고오색한데도

a jik jo geum seo tu reu go o saek han de do

고마워요라는말투대신

gomawoyo ra neun mal tu dae sin

좀더친하게말을해줄래

jom deo chik ha ge mal eum hae jul rae

우리서로반말하는사이가될거야

仁川韓流演唱會 仁川韓流演唱會

o ri seo ro ban mal ha neun sa I ga doel geo ya

한걸음씩…천천히다가와

han geol eum ssik…cheon cheon hi da ga wa

내두눈음바라보며

nae du nun eum ba ra bo myeo

말음해졸래

mal eum hae jol rae

널사랑해

neol sa rang hae

中文大意

感謝的話 問候的話 對我來說都太難

真的謝謝 真的很感謝 我只能說這句話

因為所有的都是第一次

一起穿校服吃紅豆冰 一起穿校服吃紅豆冰

我其實非常笨拙

要怎么說 要說什麼

我今天也在猶豫

希望我們能成為說平語的關係

雖然還有點生疏和不自然

比起感謝的話語

說一些更親切的話給我聽

希望我們能成為說平語的關係

我結釜山行 我結釜山行

雖然還有點生疏和不自然

比起感謝的話語

說一些更親切的話語給我聽

我們會成為說平語的關係

一步步 慢慢的走進

望著我的雙眼

能說給我聽嗎

我愛你

單曲EP版

韓中互譯

맨처음 너를 보던 날mien ceo eom ne rer bo deon nar

수줍기만 하던 너의 맑은 미소도su zup gi man ha deon neo ei mar gen mi so do

오늘이 지나면 가까워 질거야wo nen yi ji na mien ga gga weo jir ggeo ya

매일 설레는 기대를 해nie yir seor lie nen gi die rer hie

무슨 말을 건네 볼까mu sen ma rer gen nie boer gga

어떻게 하면 네가 웃어줄까eo ddeo kie ha mien nie ga wu seo zuer gga

손을 건네보다 어색해질까봐son er gen nie bo da eo sieg hie jier gga boa

멋쩍은 웃음만 웃어봐meo zzeo gen wu ****an wu seo boa

우리 서로 반말하는 사이가 되기를wu li seo ro ban mar ha nen sa yi ga due gi rer

아직 조금 서투르고 어색한데도a jig zo gem seo tu reo go eo sieg han die do

고마워요 라는 말투 대신go ma weo yo la nen mar tu die sin

좀 더 친하게 말을 해줄래zom deo qin ha gie ma rer hie zuer lie

우리 서로 반말하는 사이가 될거야wu li seo ro ban mar ha nen sa yi ga duer ggeo ya

한걸음씩 천천히 다가와han ge rem ssig cen cen ni da ga wa

이젠 내 두눈을 바라보며 말을 해줄래yi jien nie du nun er ba la bo mien ma rer hie zue lie

널 사랑해ner sa lang hie

너와의 손을 잡던날neo wa ei bon er zap den nar

심장이 멈춘듯한 기분들에sim zang yi mem cun deo han gi nun der ie

무슨말 했는지 기억조차 안나 mu sen mar hiee nen ji gi eog zo ca an na

마냥 설레는 기분인걸ma niang ser lie nen gi bun yin ger

우리 서로 반말하는 사이가 되기를wu li seo ro ban mar ha nen sa yi ga due gi rer

아직 조금 서투르고 어색한데도a jig zo gem seo tu reo go eo sieg han tie do

고마워요 라는 말투 대신go ma weo yo la nen mar tu tie sin

좀 더 친하게 말을 해줄래zom deo qin ha gie mar rer hie zur lie

우리 서로 반말하는 사이가 될거야wu li seo ro ban mar ha nen sa yi ga duer geo ya

한걸음씩 천천히 다가와han ge rem ssieg cen cen ni da ga wa

이젠 내 두눈을 바라보며 말을 해줄래yi jien nie du nun er ba la bo mien mar rer hie zur lie

널 사랑해ner sa lang hie

우리 서로 사랑하는 사이가 되기를wu li seo ro sa lang ha nen sa yi ga due gi rer

잡은 두손 영원히 놓지 않을꺼야za ben du son yieng wun hi no qi an er ggeo ya

바라보는 너의 눈빛속에ba la bo nen neo ei nun biee sogie

행복한 미소만 있길 바래hieng big han mi so man yiee gir ba lie

우리 서로 사랑하는 사이가 될꺼야wu li seo ro sa lang ha nen sa yi ga duer ggeo ya

아껴주고 편히 기대면 되a ggieo zu go pien hi gi tie mien due

너를 보는 나의 두 눈빛이ne rer bo nen na ei du nun biee si

말하고 있어mar ha go yiee sseo

널 사랑해ner sa lang hie

中文大意

一起吃辣年糕買情侶物品 一起吃辣年糕買情侶物品

第一次遇見你那天

你那羞澀的微笑

過了今天也許會更親近

每天都在緊張的期待著

對你說些什麼才好

怎么做才會對我笑

伸出的手怕變的尷尬

只能不自然的笑著

新瀉演唱會 新瀉演唱會

希望我們能成為說平語的關係

雖然還是有點生疏和不自然

比起感謝的話語 說些更親近的話給我聽

我們會成為說平語的關係

一步一步 慢慢靠近

凝視著我的雙眼說給我聽嗎

我愛你

與你牽手那一天

心臟停止跳動的感覺

仁川合作舞台 仁川合作舞台

連說過的話也無法記憶

真是讓人心跳的氣氛

希望我們能成為說平語的關係

雖然還是有點生疏和不自然

比起感謝的話語 說些更親近的話給我聽吧

我們會成為說平語的關係

一步一步 慢慢靠近

凝視著我的雙眼說給我聽嗎

我愛你

希望我們能成為相愛的關係

釜山海邊 釜山海邊

牽起的手永遠不會放開

望著我的你的眼中

希望能有幸福的微笑

我們會成為相愛的關係

只需要珍惜和依靠

望著你的我的雙眼 在對你說

我愛你

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們