孩子快抓緊媽媽的手

孩子快抓緊媽媽的手

《孩子快抓緊媽媽的手》作者最初署名是佚名,即無名。後改為蘇善生,善生,善良的生命,蘇即甦醒,即善良的生命你快甦醒來吧。

基本信息

簡介

《孩子快抓緊媽媽的手》作者是蘇善生,這是他在得知汶川地震後將自己寫給病故的女友的小詩改編而成的。全詩洋溢著親情的光輝,給災區的人民帶來無限安慰。

內容

孩子快抓緊媽媽的手孩子快抓緊媽媽的手
中文版

——為地震死去的孩子們而作

孩子,快

抓住媽媽的手

去天堂的路

太黑了

媽媽怕你

碰了頭

抓住媽媽的手

讓媽媽陪你走

媽媽

天堂的路

太黑

我看不見你的手

自從

倒塌的牆

把陽光奪走

我再也看不見

你柔情的眸

孩子

你走吧

前面的路

再也沒有憂愁

沒有讀不完的課本

和爸爸的拳頭

你要記住

我和爸爸的模樣

來生還要一起走

媽媽

別擔憂

天堂的路有些擠

有很多同學朋友

我們說

不哭

哪一個人的媽媽都是我們的媽媽

媽媽

哪一個孩子都是媽媽的孩子

沒有我的日子

你把愛給活的孩子吧

媽媽

媽媽

你別哭

淚光照亮不了

我們的路

讓我們自己

慢慢的走

媽媽

我會記住你和爸爸的模樣

記住我們的約定

來生一起走!

英文版

Child,

Take my hand.

The road to paradise

Is too dark

I worry you will

Hurt yourself

Please hurry

And grasp my hand

I will lead you

Let me lead you

Mother,

I fear.

The road to heaven

Is so dark

And I cannot find your hand

Ever since

The walls collapsed

Darkness surrounds me

No longer will I be able

To see

Your loving face

Child,

Walk the road

That you must take.

Where you will not be sad

There will be no more endless text books

Or punishment

I promise.

But you must remember

Your father’s touch

My touch

And we must be together

In the next life

Mother,

You mustn’t worry.

The road to heaven is crowded

There are many friends

And we say

Not to cry.

Here

One person’s mother

Is everybody’s mother

And

One mother’s child

Is every mother’s child

I am not lonely

As time passes without me

Pass on your love

To the children who still live

Today

Mother,

Don’t cry.

Your tears can’t light our path

So let us walk

And find our own way

Through this darkness

Steadily

Towards the light

Mother,

I’ll remember.

I’ll remember you,

And father

I’ll remember our promise

For the next life

And then…

Then we will walk together

Roughly translated by story in memory of the children who died in the SiChuan Earthquake.

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們