大林寺桃花

大林寺桃花

這首詩中,既用桃花代替抽象的春光,把春光寫得具體可感,形象美麗;而且還把春光擬人化,把春光寫得仿佛真是有腳似的,可以轉來躲去。不,豈只是有腳而已,看它簡直還具有頑皮惹人的性格呢。在這首短詩中,自然界的春光被描寫得是如此的生動具體,天真可愛,活靈活現,如果沒有對春的無限留戀、熱愛,沒有詩人的一片童心,是寫不出來的。這首小詩的佳處,正在立意新穎,構思靈巧,而戲語雅趣,又復啟人神思,惹人喜愛,可謂唐人絕句小詩中的又一珍品。

基本信息

作者簡介

白居易白居易
白居易,字樂天,晚年自號香山居士,原籍太原,祖上遷居下邽(今陝西)。唐太宗大曆七年(772年)誕生於河南新鄭縣一個小官僚家庭。十二、三歲,避亂越中(今浙江)。由於是在政治混亂、民不聊生的歲月中長大,對普通老百姓的疾苦有所了解。白居易十五、六歲初到長安應試,當他拿著詩文謁見著作郎顧況時,顧況用他的名字和他開玩笑:“長安米價正貴,‘居’也不‘易’!”及至看了他“離離原上草,一歲一枯榮;野火燒不盡,春風吹又生”這首詩後,大加讚賞:“能做這樣的好詩,‘居’亦‘易’矣。”29歲時,參加進士考試,以第四名及第。後授官盩厔縣尉、翰林學士、左拾遺等,因直言敢諫,元和10年被貶為江州(今江西 九江市)司馬,在九江居留3年多的時間內,經常往游廬山,吟詠很多,並在北香爐峰下,修築草堂。後出任忠州、杭州、蘇州刺史及刑部尚書。晚期,他隨遇而安,息事寧人,極言直諫的拾遺風采消失在“樂天知命”的狀態中 ,他的詩反映人民疾苦,語言平易通俗,明白如話,極受推崇,是我國著名的現實主義詩人。唐武宗會昌6年(846年)卒,年75歲。著有《 白氏長慶集》七十一卷代表詩作有《 長恨歌》、《 賣炭翁》、《香山宋》等。有“ 詩魔”和“ 詩王”之稱。白居易故居紀念館坐落於 洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峰。他曾建造一條有名的堤,名叫白堤。

題釋

廬山有上、中、下 大林寺。中寺在錦澗橋北,是由晉僧慧遠建;下寺即舊資聖寺,在錦澗橋西;此詩所指為上大林寺,遺址在今天的花徑公園內,為晉代名僧曇詵所建。大林寺之北為大林峯,傳晉僧曇詵“雜植花木,郁然成林”,故峰名“大林”,寺也名“大林”。今大林寺已廢。

原文欣賞

大林寺桃花

【唐】 白居易

人間四月芳菲盡,
山寺桃花始盛開。
長恨春歸無覓處,
不知轉入此中來。

注釋譯文

注釋

(1)大林寺:在廬山大林峰,相傳為晉代僧人曇詵所建,為我國佛教勝地之一。

(2)人間:指廬山下的平地村落。從大林寺上看,好比天堂——人間

(3)芳菲:盛開的,亦可泛指花,花草艷盛的陽春景色。

(4)盡:指都凋謝了。

(5)山寺:指大林寺。

(6)始:才開始;剛剛開始。

(7)長恨:常常惋惜。

(8)春歸:春天回去了。

(9)覓:尋找。

(10)不知:豈料、想不到。

(11)轉:反。

(12)此中:這深山的寺廟裡。

譯文

四月,正是平地上春歸芳菲落盡的時候,
高山古寺之中的桃花竟才剛剛盛放。
我常常為春天的逝去,為其無處尋覓而傷感,
此時重新遇到春景後,喜出望外,猛然醒悟:沒想到春天反倒在這深山寺廟之中了。

作品賞析

該詩只有短短的四句,從內容到語言都似乎沒有什麼深奧、奇警的地方,只不過是把“山高地深,時節絕晚” 、“與平地聚落不同”的景物節候,做了一番紀述和描寫。但細讀之,就會發現這首 平淡自然的小詩,卻寫得 意境深邃,富於情趣。
詩的開首“人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開”兩句,是寫詩人登山時已屆孟夏,正屬大地春歸,芳菲落盡的時候了。但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景 —— 一片始盛的桃花。從緊跟後面的“長恨春歸無覓處”一句可以得知, 詩人在登臨之前,就曾為春光的匆匆不駐而怨恨,而惱怒,而失望。因此當這始所未料的一片春景沖入眼帘時,該是使人感到多么的驚異和欣喜。詩中第一句的“芳菲盡”,與第二句的“始盛開” ,是在對比中 遙相呼應的。它們字面上是紀事寫景,實際上也是在寫 感情和思緒上的跳躍 —— 由一種愁緒滿懷的嘆逝之情,突變到驚異、欣喜,以至心花怒放。而且在首句開頭,詩人著意用了“ 人間” 二字,這意味著這一奇遇、這一勝景,給詩人帶來一種特殊的感受,即仿佛從人間的現實世界,突然步入到一個什麼仙境,置身於非人間的另一世界。
正是在這一感受的觸發下,詩人 想像的翅膀飛騰起來了。“長恨春歸無覓處,不知轉入此中來。” 詩人想到,自己曾因為惜春、戀春,以至怨恨春去的無情,但誰知卻是錯怪了春,原來春並未歸去,只不過像小孩子跟人捉迷藏一樣,偷偷地躲到這塊地方來罷了。
這首詩中,既用桃花代替抽象的春光,把春光寫得具體可感,形象美麗;而且還把春光擬人化,把春光寫得仿佛真是有腳似的,可以轉來躲去。不,豈只是有腳而已,看它簡直還具有頑皮惹人的性格呢。在這首短詩中,自然界的春光被描寫得是如此的生動具體,天真可愛,活靈活現,如果沒有對春的無限留戀、熱愛,沒有詩人的一片童心,是寫不出來的。這首小詩的佳處,正在立意 新穎,構思靈巧,而戲語雅趣,又復啟人神思,惹人喜愛,可謂 唐人絕句小詩中的又一珍品。
人間四月芳菲盡, 山寺桃花始盛開。 長恨春歸無覓處, 不知轉入此中來。 海拔越高,溫度越低,所以季節的出現也較陸地晚這裡就提出了一個問題:大林寺的 桃花在季節上為什麼比山下要開得遲?從氣象的角度來解釋,答案只有一個,這就是“受了氣溫垂直差異的影響。也就是說,大林寺桃花之所以開得遲,原因是由於這裡是“山地氣候” 的緣故。
常識告訴我們,在山地地區, 氣溫是隨著地勢的高度的上升而相應遞減的。一般說, 高度每升高100米,氣溫就下降0.6℃。當山地垂直起伏到幾乾米時,氣溫的垂直差異就更為明顯。加上植物對氣溫的適應能力不同,這樣,處於不同高度地段的植物景觀必然就會出現差異。 廬山海拔高度約1 400米,山頂氣溫比山麓平川地區一般要低8~9℃;大林寺位於今日廬山“花徑風景區”,比山下平原高出1 100餘米,氣溫較山下的九江市一帶低6~7℃;加以廬山地處長江與郡陽湖之間,江湖水汽鬱結,雲霧瀰漫,日照不足,更使山上的氣溫降低,春天當然就來得遲了。
對於這個道理,生活在一千多年前的白居易自然是無法理解的。這從他在《游大林寺序》中所寫的一段話“大林窮遠,山高地深,時節絕晚,於時孟夏(四月),正如正、二月天,梨桃始花,人物風候,與平地聚落不同,初到恍然若別一世界者”,可以證明。 其實,氣溫垂直變化對植物的影響,不僅在廬山是這樣,就是在別處也不例 外。試以喜馬拉雅山在我國境內一段山地為例,位於山地東南谷地的察隅、墨脫一帶,由於海拔較低,日照充足,氣溫較高,可以種植 水稻、玉米、柑桔等喜高溫作物;由此往上,到海拔3 000米處,氣溫下降、雨水減少,只能種青裸、小麥一類作物;再往上,則是草木稀疏的高山牧場;雪線以上則因終年 積雪、氣候惡劣,除了偶爾長著幾棵雪蓮以外,啥植物也長不了。可見,在山地地區,植物在垂直分布上的差異性是與山地氣候要素一一氣溫和 降水的垂直變異分不開的。所以山地地區的氣候就表現出了“一山有四季,十里不同天”的特色了。

創作背景

這是一首紀游詩,作於元和十二年(817)四月。白居易時任江州(今江西九江)司馬,年四十六。
唐貞元年間進士出身的白居易,曾授秘書省校書郎,再官至左拾遺,可謂春風得意。誰知幾年京官生涯中,因其直諫不諱,冒犯了權貴,受朝廷排斥,被貶為江州司馬。身為江州司馬的白居易,在《琵琶行》一詩中,曾面對琵琶女產生“同是天涯淪落人”的滄桑感慨。這種滄桑的感慨,也許自然地融入這首小詩的意境,使《大林寺桃花》紀游詩,蒙上了逆旅滄桑的隱喻色彩。
關於這首詩的寫作情況,白居易集有《游大林寺序》可參考:“余與河南元集虛、范陽張允中、南陽張深之、廣平宋郁、安定梁必復、范陽張時、東林寺沙門法演、智滿、士堅、利辯、道深、道建、神照、雲皋、恩慈、寂然凡十七人,自遺愛草堂歷東西二林(指東林寺、西林寺),抵化城(指大化城寺),憩峰頂,登香爐峰,宿大林寺。大林窮遠,人跡罕到。環寺多清流蒼石、短松瘦竹,寺中唯板屋木器,其僧皆海東人。山高地深,時節絕晚,於時孟夏月,如正二月天,山桃始華,澗草猶短,人物風候與平地聚落不同。初到恍然若別造一世界者。因口號絕句雲(即此詩)。既而周覽屋壁,見蕭郎中存、魏郎中宏簡、李補闕渤三人姓名詩句,因與集虛輩嘆且曰:‘此地實匡廬間第一境。’由驛路至山門,曾無半日程,自蕭、、李游,迨今垂二十年,寂寥無繼來者。嗟乎!名利之誘人也如此。時元和十二年四月九日,太原白樂天序。”

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們