各國法律援助理論研究

《各國法律援助理論研究》中大部分英文資料由美國和加拿大方面的合作夥伴提供,中國法務部法律援助中心組織翻譯、編輯和出版。 《各國法律援助理論研究》編輯分工與《各國法律援助法規選編》一書基本相同。 中國法務部法律援助中心的許多同志也參與了《各國法律援助理論研究》的有關工作。

內容介紹

同以往的法律援助著作相比,《各國法律援助理論研究》有以下幾個顯著的特點。一是資料新。《各國法律援助理論研究》收集了美國、加拿大、英國和荷蘭的一些法律援助專家、學者近年來的有關著述,反映了當前國際法律援助制度和活動的某些發展趨勢和主要特點。二是涉及內容廣泛。《各國法律援助理論研究》所收論文對各種法律援助模式的討論涉及到法律援助的國家責任、資金、管理、服務方式、範圍、資格、機構等等諸多方面的內容,對進一步推動我國法律援助制度建設具有重要的參考價值。三是研究角度廣、視野寬。《各國法律援助理論研究》所收論文中既有對不同國家間或不同司法區域間法律援助制度的比較研究,也有關於各國法律援助歷史、現狀及未來的生動描述,視野開闊,發人深思。我們相信,《各國法律援助理論研究》的出版對於中國的立法、法務部門和法律援助機構、社會團體、法律專業學者以及社會各界進一步了解和研究各國法律援助制度,從而儘快制訂和完善中國的法律援助法律,推動中國的法律援助理論研究和實踐向縱深發展,能夠有所裨益。為了廣泛了解和借鑑世界各國法律援助制庭建設的有益經驗與做法,進一步深化建設有中國特色的法律援助制度的理論與立法研究,推動中國法律援助的制度建設和立法進程,在美國福特基金會的資助之下,中華人民共和國法務部法律援助中心組織翻譯出版了這本《各國法律援助理論研究》論文集。
《各國法律援助理論研究》中大部分英文資料由美國和加拿大方面的合作夥伴提供,中國法務部法律援助中心組織翻譯、編輯和出版。《各國法律援助理論研究》編輯分工與《各國法律援助法規選編》一書基本相同。中國法務部法律援助中心副主任宮曉冰擔任主編並負責總體策劃;加拿大刑法改革與刑事政策國際中心項目主任楊誠博士和中國法務部法律援助中心副處長鄭自文博士擔任副主編。楊誠博士負責多數譯文的編輯校對工作,鄭自文博士和蔣建峰先生承擔了全部譯文的校對及編輯工作。中國法務部法律援助中心的許多同志也參與了《各國法律援助理論研究》的有關工作。中國方正出版社責任編輯胡馳先生為《各國法律援助理論研究》的出版付出了辛勤的勞動,在此表示感謝。《各國法律援助理論研究》的完成和出版還得到了加拿大刑法改革與刑事政策國際中心楊誠博士、福特基金會項目官員張樂倫女士的大力支持和幫助,我們在此亦表示衷心的感謝。另外,我們還要感謝加拿大安大略省皇家出版社慷慨給予著作權許可,使我們可以在《各國法律援助理論研究》中刊出原載於Rep0rt of the Ontario Legal Aid Review,A Blueprint forPublicly Funded Legal Services(1997年)第二、三卷中的“法律援助的跨法域研究:加拿大、英格蘭和威爾斯、澳大利亞、紐西蘭和美國的管理、範圍、資格條件、資金和提供方式”(David Crerar)、“關於法律援助的法律和憲法要求”(Nathlle Des R0siers)和“法律援助的提供模式”(SusanCharendoff、Mark Leach及Tamara Levy)等幾篇論文的譯文。
《各國法律援助理論研究》的編排順序以論文所涉內容為線索,按相應的專題進行分類編輯。

作品目錄

目 錄
法律援助的比較
法律援助的跨法域研究
――加拿大、英格蘭和威爾斯、澳大利亞、
紐西蘭和美國的管理、範圍、資格條件、
資金和提供模式
各國法律援助制度的比較與思考
歐洲法律援助制度比較
對中國實施獲得律師辯護權的建議模式與方法
刑事公止、法律援助和捍衛自由
法律援助的發展
法律援助在美國:未來方向
走向司法平等
――美國二十年後的情形
法律服務公司及其功能和歷史
90年代的美國能通過法律服務獲得司法公正嗎?
從因神之名的援助實踐到政府資助的福利國家政策
――荷蘭向窮人提供法律服務的二十五年
法律援助的國家責任
關於法律援助的法律和憲法要求
國家提供法律援助的責任
從加拿大省級政府的視角看政府在提供法律
援助中的作用
法律援助的管理
不列顛哥倫比亞省的法律援助管理
加拿大法律援助評估:成本效率和成本效益的教訓
不列顛哥倫比亞的社區法律辦公室
法律援助的模式
法律援助的提供模式
加拿大的法律援助提供模式
――以往的經驗和未來的發展
美國的貧困者辯護制度
美國為貧困被告人辯護的制度和契約項目摸式
的發展
美國的民事法律服務:州和私人的作用、服務提供
模式和範圍與資格標準
法律援助的作用及其與政府、法律職業者和法學
教育的關係

熱門詞條

聯絡我們