另外的面孔

步入老年, 先我而死 聽到我生者的腳步,

作品原文

漢語譯文

如果你,
步入老年,
先我而死
梓樹和馨香的歐椴都將不再
聽到我生者的腳步,
我也不會踏上
那將擊破時間牙齒的我們鍛造的地方。
讓另外的面孔玩他們願意的戲法
在那些老屋裡;
夜可以壓倒白晝,
我們的影子仍將漫遊於花園礫石
那活著的比它們更像是陰影。
(王家新 譯)

作者簡介

威廉·巴特勒·葉芝(William Butler Yeats)(1865~1939),亦譯“葉慈”、“耶茨”,愛爾蘭詩人、劇作家,著名的神秘主義者,是“愛爾蘭文藝復興運動”的領袖,也是艾比劇院(Abbey Theatre)的創建者之一,被詩人艾略特譽為"當代最偉大的詩人"。葉芝對戲劇也有濃厚的興趣,先後寫過26部劇本

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們