十全十美圖

十全十美圖

《十全十美圖》屬清代絹類文物、書畫為清朝畫家艾啟蒙和朗世寧繪製,存於北京故宮博物院。取材於我國清朝乾隆年間,是分別來自波西米亞及義大利的宮廷畫師艾啟蒙和郎世寧的傳世佳作《十駿犬》與《花卉冊》(又稱《十美圖》)的合稱。當時兩人分別敬獻《十駿犬》和《十美圖》給乾隆皇帝,乾隆皇帝十分滿意,在畫作蓋上了他的鑑賞鈐章,並將兩者合二為一,題為《十全十美》圖。包括10隻名犬和10幅名花。此系列作品描繪邊疆少數民族王公及地方官員所進貢的純種獵犬,對於解其原產地, 與清廷中央與周邊藩屬相互的交往關係, 有重要參考價值。

基本信息

文物歷史

在中國,“十”是個非常吉祥的數字,中國人早已賦予其“圓滿”和“完整”的深刻含義。十犬亦即十全,猶言至善;《花卉冊》選繪十種珍貴花卉,意指十美。身為人臣,二人敬獻《十駿犬》和《十美圖》給乾隆皇帝,隱含著十分深刻的用意――闡明心跡,暗示盡臣之忠、隱表個人才幹;極盡奉承,含蓄吹捧乾隆前無古人、後無來者,是為天地間道德修為之完人。加之當朝重臣暨書法大家梁詩正等紛紛題詩賦詞,使得二絹冊書畫同體,身價陡增。 其中「蒼背猊」按《廣雅》解釋:「蒼為青, 猊意即獅子。」乾隆以勇猛百獸之王為其鍾愛之犬命名。《十駿犬》圖繪鬃毛用筆細膩, 畫出質感光澤。

據史料記載,乾隆皇帝拿到這個冊頁,大加讚賞,百看不厭,愛不釋手,獨自把賞,爾後秘藏深宮300餘年,幾乎沒有與世人謀過面。《十駿犬》則知之者甚少。

藝術特色

故宮博物院藏《十全十美》,擁絕世珍貝,當今世界,西人繪畫,能融東方技法而成大家者罕見。曹靜樓先生說,郎士寧、艾啟蒙等宮廷西洋畫家在中國繪畫史上占有一定地位。他們的畫對中國繪畫的發展是有一定影響的,正是從郎士寧開始,中國畫開始借鑑西洋畫的一些技巧的。郎士寧和艾啟蒙的畫兒在宮廷,深受乾隆皇帝的賞識,他們的每幅畫都有“乾隆御覽之寶”印章,是故宮博物院重要收藏品。尤其是艾啟蒙的《十駿犬圖》,不但畫的都是當時的名犬,而且每幅圖都有當朝的文職大臣的題詩賦詞。據史料記載,乾隆皇帝拿到這個冊頁,大加讚賞,百看不厭,愛不釋手。以前人們看到的郎士寧作品多是表現宮廷生活及皇上出巡的大題材以及鳥、獸、山水等,《花卉冊》冊頁則很少有人知道,在故宮繪畫館也很少展出。這兩幅冊頁,藝術水準相當高,郎士寧和艾啟蒙使用的是中國的軟筆,卻按西畫的透視和光感等技巧,把花卉的形態、犬的形態和神態表現出來,體現了高超的寫生功夫和創意能力,畫得相當精細,栩栩如生,立體感極強。比如犬的毛是單筆漸入,雖然用的不是畫油畫的油彩,卻根根呈現,逼真到讓人忍不住觸手去摸,中國畫是散點透視,西畫是高光點和近光點,一點透視。這種透視效果在這兩幅冊頁中充分體現出來。這些技法對後來中國畫的發展都有很大的影響。中國畫發展到清朝中葉,基本形成了婁東、虞山、常州幾派和院畫及“揚州八怪”等流派。院畫,也就是清代的宮廷繪畫。清代宮廷機構中設有宮廷畫院如意館。最初的宮廷畫家匠氣比較重,地位也不高,類似於工匠。但是到了清代中期,“院派”的畫風才有所改變,地位也大大提高,這其中要歸功於康熙年間西洋畫家在宮廷的供職。

作者簡介

義大利人郎士寧在康熙末年來華傳教,後入宮廷當了專職畫家。

艾啟蒙系波希米亞人,天主教耶穌會傳教士,乾隆十年(1745)來中國,從郎士寧學畫,得郎士寧指教,使西法中用,很快受到清廷重視,詔入內廷供奉。

郎士寧與艾啟蒙首開中西繪畫技法結合之先河。

郎士寧在宮廷的繪畫生涯主要在雍正和乾隆兩朝。乾隆皇上對詩書畫非常喜愛,格外看重來自義大利的畫家郎士寧以及(愛沙尼亞)捷克畫家艾啟蒙,德國畫家賀清泰等人。郎士寧和艾啟蒙均受賜三品銜。乾隆除了經常看他們作畫,切磋畫藝,宮廷凡有重大事件,都讓他們用畫筆記錄下來。

西洋畫家,最拿手的是西畫,也就是油畫。不過,奉皇上的御旨繪畫,卻要用中國的毛筆和宣紙。以中國工筆畫的工具材料按西畫透視解剖的原理作畫,雖然說不上得心應手,卻在中國工筆畫與西方古典寫實主義畫風的結合上,做出了嘗試性的探索。與此同時,郎士寧、艾啟蒙等人又是西畫在中國的最早傳播者,人們正是通過他們的作品,對西畫的風格有所認識的。

郎世寧在宮廷內作畫,獲得了許多榮耀,不但超過了其他歐洲傳教士畫家,而且令眾多供奉宮廷的中國畫家也無法望其項背。但郎世寧在為中國皇帝服務時,其身份僅是一個宮廷畫家而已,並無優越條件。他的歐洲夥伴王致誠曾在寫往歐洲的信件中說起他們作畫的情形:“吾人所居乃一平房,冬寒夏熱。視為屬民,皇上恩遇之隆,過於其他傳教士,但終日供奉內廷,無異囚禁……作畫時頗受摯肘,不能隨意發揮。”其作畫場所及條件都十分艱苦,郎世寧的榮譽來之不易。

郎世寧教士1715年七月抵中國,11月獲康熙皇帝召見。當時康熙61歲,酷愛藝術與科學,雖然不贊成郎世寧所信仰的宗教,卻把他當作一位藝術家看待,甚為禮遇。康熙對他說:“西方的教義違反中國正統思想,只因為傳教士懂得數學基本原理,國家才予以聘用。”他又表示詫異道:“你怎能老是關懷你尚未進入的未來世界而漠視現實的世界?其實萬物是各得其時的。”鏇即派郎世寧為宮廷畫師,不給他傳教的機會。

乾隆三十一年六月初十日(公元1766年7月16日),郎世寧在他七十八周歲生日的前三天,病逝於北京,其遺骸安葬在北京城西阜成門外的歐洲傳教士墓地內。乾隆皇帝對於郎世寧的去世甚為關切,特地下旨為其料理喪事。郎世寧的墓碑上刻著皇帝旨諭:“乾隆三十一年六月初十日奉旨:西洋人郎世寧自康熙年間入值內廷,頗著勤慎,曾賞給三品頂戴。今患病溘逝,念其行走年久,齒近八旬,著照戴進賢之例,加恩給予侍郎銜,並賞給內務府銀叄佰兩料理喪事,以示優恤。欽此。”墓碑的正中下方為漢字:“耶穌會士郎公之墓”,左邊為拉丁文的墓誌。

郎世寧自康熙五十四年(公元1715年)來華,至乾隆三十一年(公元1766年)去世,在中國共度過了五十一年。他為二百多年前中國與歐洲的文化藝術交流作出了重要和積極的貢獻。由於郎世寧的一生幾乎都是在中國度過的,他的藝術創作也都以中國的人和事為題材,所以郎世寧的生平和藝術,已經成為了中國美術史的一個組成部分來加以敘述和評價了。

郎世寧於1766年去世,年78歲,喪禮備極哀榮,葬於城外數公里御賜的一塊土地上,乾隆還親撰墓志銘,以示對這位高年教士永遠懷念。

藏品與仿品

據史料記載,乾隆皇帝拿到這個冊頁,大加讚賞,百看不厭,愛不釋手,獨自把賞,爾後秘藏深宮。乾隆對特別欣賞的藝術品與女人是很獨專的。據說,某日乾隆見妃嬪環繞左右時郎世寧頗感局促不安,就問他:“卿看她們之中誰最美?”郎世寧答道:“天子的妃嬪個個都美。”乾隆又追問:“昨天那幾個妃嬪中,卿最欣賞誰?”“微臣沒看她們,當時正在數宮殿上的瓦。”“瓷瓦有多少塊?”郎世寧回答:“30塊。”皇上命太監去數,果然不錯。

此後郎世寧就沒再受作弄。不過他還是奉命描繪一幅帝後及11名妃嬪在一起的圖像,畫題是:“心寫治平”。這是郎世寧所繪二百幅人物中最著名的一幅。乾隆僅在該畫完竣、七十萬壽及讓位時看過此畫三次。隨即將畫密封於盒內,旨諭有誰竊視此畫,必凌遲處死。

由此不難理解,被乾隆秘藏深宮的《十全十美》是難為世人所知的藏品。

故宮文保科技部主任曹靜樓先生是故宮博物院文物專家,親身經歷了故宮博物院在改革開放新時期的發展變化。他在故宮博物院長期從事技術開發和文物的修復工作,是文物修復和鑑定方面的專家。他說,故宮博物院收藏的許多國寶級文物原件並不是常年展出的,一是為了更好地對文物進行保存,有些文物是不能讓它長期接觸空氣和陽光的。二是因為故宮的藏品種類和數量多,不可能都一一向觀眾展示,所以常年展出的文物有不少是複製品,偶爾展出文物原件,您未準能趕上。2004年,故宮博物院拿出24件國寶級書畫原件在上海辦展覽,轟動了國內外。有些觀眾怕買不到門票,凌晨一兩點鐘就到門口排隊。有的海外華人乘飛機專程來上海看這個展覽,可見這些文物的吸引力。

由於眾多的國寶級文物“養在深閨人未識”。故宮博物院與上級有關部門反覆考慮,為了讓更多的人能欣賞到難得一見的國寶,大約在10年前,經有關部門批准,從眾多的文物藏品中,挑選一些有代表性的珍品,由故宮博物院監製,進行複製,向社會出售。

2005年故宮博物院建院80周年搞了一系列的紀念活動,複製故宮博物院的一些經典藏品。據曹靜樓研究員介紹,與故宮博物院合作,複製故宮國寶級藏品的有十多家文化公司,涉及到名畫、名瓷、金杯等幾大類藝術品。其中值得一提的是,軍戎原創文化發展有限公司、中南海紫光閣國禮中心與故宮博物院合作,並由故宮博物院監製的高仿真郎士寧的《花卉冊》和艾啟蒙的《十駿犬圖》冊頁複製品《十全十美圖》之所以有很高的收藏價值,是因為以前故宮博物院收藏的歷代名畫,已有不少複製品,但複製郎士寧和艾啟蒙的作品,這還是第一次。尤其是郎士寧的《花卉冊》和艾啟蒙的《十駿犬圖》冊頁,深藏故宮三百多年,鮮為人知,這次複製也算是頭一遭走出“深閨”。 曹靜樓先生說:“上個世紀80年代故宮博物院曾組織畫工對《十駿犬圖》冊頁進行過複製,那是純手工的臨摹作品,十幾個畫家畫了一年左右。只畫了一套,現存於故宮博物院。人工複製名畫是相當吃功夫的。這次複製《十駿犬圖》和《花卉冊》冊頁採用的是現代化的數位技術,其中分色採用的是最先進的納米技術。這項技術曾在國際上獲了8項獎,並有兩項申請了專利保護。這種高科技手段仿製出來的作品非常逼真。有一家文化公司用這種技術複製一位著名油畫家的作品,結果這位油畫家居然把複製品當成了原作,他簡直不敢相信自己的眼睛,數位技術的高仿真效果讓這位油畫家驚嘆不已。這次《十全十美圖》冊頁的複製過程由故宮博物院監控。複製出來以後,我拿著跟原作比較了一番,確實能達到可以亂真的地步,站在一米以外,幾乎辨不出真假。”楊新、彭卿雲、金維諾、聶崇正、薛永年、餘輝等著名專家在鑑定會上認為《十全十美圖》無論尺寸、質地、色彩,都一一按原作複製,達到了國內先進水平,我們能感到有如真跡般的滿足和快感。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們