偏義複詞

偏義複詞

兩個意義相關或相反的語素組合成一個詞,在特定語境中,實際只取其中一個語素的意義,另一個語素只起作陪襯音節的作用,這類詞就叫偏義複詞。

基本信息

簡介

文言實詞絕大多部分具有多義性,有些實詞古今意義已發生變化,古字通假,與現代漢語最大的不同是現代漢語雙音詞占優勢,再有的就是複詞偏義現象。偏義複詞由兩個字組成,只有一個字表示意義,另一個字只作陪襯。

詳解

偏義複詞的運用,按詞的構成關係來看,常見的有兩種形式:

1、 兩個語素意義相對或相反

例一:則山下皆石穴罅,不知其 淺深(《石鐘山記》)

——“淺深”是反義詞,此處只取“深”的意義

例二:備他盜之 出入與非常也(《鴻門宴》)

——“出入”是反義詞,此處只取“入”的意思

例三:他常在背地裡 褒貶別人

——“褒貶”是反義詞,此處只取“貶”的意思

例四:躞蹀御溝上,溝水東西流。(《白頭吟》)

——“東西”是反義詞,此處只取“東”的意思,構想別後在溝邊獨行,過去的愛情生活將如溝水東流,一去不返。

例五:今古恨,幾千般,只應離合是悲歡?(《鷓鴣天·送人》)

——這裡的“離合”和“悲歡”是偏義複詞。“離合”只取“離”字義,“悲歡”只取“悲”字義。整句話意為:古往今來使人憤恨的事情,何止千件萬般,難道只有離別使人悲傷,聚會才使人歡顏?

2、 兩個語素意義相近或相關

例一:今有一人入 園圃,竊其桃李(《墨子·非攻》)

——“園圃”是相近詞,分別是“種樹的、種菜的地方”,此處只取“園”之意

例二:以先 國家之急而後私仇也(《廉頗藺相如列傳》)

——“國家”是相關詞,此處只取“國”之意

例三:言其利害。(毛遂自薦)

——偏的還是利。

例四:“北蠻夷之鄙人,未嘗見天子,故振攝。” (《刺客列傳·荊軻刺秦王》)

——蠻指南方少數民族,夷指西北方的少數民族。文中指的是北方,所以蠻是強調夷,意思偏重於夷。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們