中錄德加拉

中錄德加拉家庭娛樂公司是中國首家正版音像出版發行合資公司中錄德加拉家庭娛樂公司是中國首家正版音像出版發行合資公司

綜述

中錄德加拉家庭娛樂有限公司,由隸屬於國內文化部的中國錄音錄像出版總社與新加坡上市公司德加拉集團共同合資而成,中錄德加拉家庭娛樂有限公司的成立來自信念、富於挑戰和以客為先的處事方針,致力於音像業界推廣正版音像製品而默默耕耘了多年。為了讓更多的中國觀眾接觸和了解正版的VCD、DVD等音像製品,中錄德加拉家庭娛樂有限公司目前已榮譽代理了海內外知名品牌在中國市場的出版和發行,諸如好萊塢八大電影公司中的迪士尼、博偉、派拉蒙、20世紀福克斯、米高梅、英國的BBC,寶麗金以及香港嘉禾、中國星和一些獨立製片商的精彩影片。
從98年8月發片,中錄德加拉已陸續出版1000多個品種的VCD和500多個品種的DVD,發行網路遍布全國,在88個城市中共設有5600個零售網點。中錄德加拉家庭娛樂有限公司擁有自己獨特的公司文化理念,崇尚兢兢業業的從業精神,希望通過引進、出版和發行優質精彩的家庭娛樂視聽產品,讓廣大消費者能真正體驗正版影視產品所帶來的無與倫比的視覺和聽覺的完美享受,從而提升了人們的生活品質。優質的產品來自於對質量的嚴格檢驗和監督。
專業配音:按照每部影片的不同類型,不同角色的個性差異,台詞的輕重緩急,語調的抑揚頓挫,嚴格挑選符合劇中人物的性格、音調的國內知名配音演員,從而精心詮釋出每部影片的內在韻味。既忠實於原作的理念宣揚和情感表達,又能淋漓盡致地加以個人發揮和再創作。
高品質音質:所有影片的配音母帶,均送往原電影公司進行後期混音製作,以確保音質真正達到杜比AC-3(5.1)環繞立體聲效果。
高清晰畫質:在畫質部分:嚴格要求電影公司提供數位化處理後的原始母帶,保證取得高清晰度的畫質效果。精心打造附加值:挑選經典影片,包裝精美,提供各項折價優惠贈送豐富影片紀念禮品。正因為如此,由中錄德加拉家庭娛樂有限公司出版發行的任何一部正版VCD和DVD產品,都以其色彩鮮明、對比強烈的畫質、高保真的立體聲效和極具震撼力的家庭影院效果,博得了廣大消費者的青睞。在短短几年的發展中,公司以其發片速度之快,產品品質之高,普及程度之廣,售後服務之完善,贏得了國內外業界同行的一致好評,並躋身國際性大規模音像製品發行公司之行列。

中錄德加拉經營音像製品業務時透過多種渠道與盜版對抗,包括低價促銷和提高引進效率等,為打擊中國盜版影碟、弘揚正版文化作出了巨大貢獻。

中錄德加拉《國家公敵》特別版DVD-9封套中錄德加拉《國家公敵》特別版DVD-9封套
中錄德加拉《拯救大兵瑞恩》英文版VCD封套中錄德加拉《拯救大兵瑞恩》英文版VCD封套

網友評價

“中國錄音錄象出版總社”出版,“德加拉家庭娛樂有限公司”發行的VCD和DVD,是近年來國內鼎鼎有名的正版音像製品,先後出版發行了歐美近百部電影VCD和DVD,內容非常豐富:
既有好萊塢商業大片《變臉》、《生死時速》、《漂亮女人》、《駭客帝國》,也有歐美藝術電影如《絕戀》、《鋼琴課》,還有奧斯卡經典影片,如《綠野仙蹤》、《欲望號街車》等……
最令人興奮的是所有這些VCD均為國語配音,譯製隊伍主要來自北京地區的專業配音演員,和央視譯製片基本是同一批人。德加拉VCD,既有高科技的錄音技術,也有高水平的譯製班底,聽說一些重要影片的配音員選派,還要由美國方面的“金耳朵”把關,馮憲珍的《修女也瘋狂》就是一次過關!我現在已經把她當作琥碧·戈柏的代言人了!
除了中錄德加拉,目前國內這種引進、譯製、出版、發行一手包的還有“東方聯合音像發展有限公司”,開始“東方聯合”和“中國唱片總公司”合作,出版發行了《飛越瘋人院》、《傲慢與偏見》、《理智與情感》、《甜心先生》、《好人寥寥》、《永不妥協》等經典佳片,今年“東方聯合”改與“國際文化交流音像出版社”合作了,出版了我期待以久的《青春的迷茫》(就是詹姆斯·迪恩的《無因的叛逆》)。
雖然“東方聯合”的譯製隊伍和“德加拉”是同一批人,但是我還是偏愛後者。
因為“東方聯合”的字幕(這裡指“片名”、“主演”、“導演”、“編劇”等)很敷衍,永遠是白色的同一種字型,連大小都不變,而且永遠沒有譯製職員表和配音演員表;
而“德加拉”的字幕都是經過設計的,和原英文字幕的色調及字型都搭配很得體,當然片尾一定有詳細的譯製職員表和配音演員表,我記得出品人一欄總是“王笑然”,有誰知道他是何許人也?
最重要的是“中唱東方聯合”的VCD非常挑機子,有些機子放起來卡得一塌糊塗,但是“德加拉”的VCD就百毒不清,什麼機子都不怕!我想可能是這個原因今年“東方聯合”才改與“國際文化交流音像出版社”合作。其實,有心人應該發現到了“中唱”的一些VCD如《我們的故事》、《勝利大逃亡》、《驚狂記》、《綠里奇蹟》都被10元賤賣,我想就是質量問題。
另外,還有“深圳先科”即“深圳市先科電子股份有限公司,深圳市雷射節目出版發行公司”出版發行的VCD。該公司部分發行的部分影片是重新譯製的,也有一部分上譯作品,如《亡命天涯》、《廊橋遺夢》、《遠山的呼喚》等,去年也發行了兩部央視的譯製作品《熱錫皮屋頂上的貓》和《西北偏北》,我很喜歡這種取巧。

退出中國市場

在德加拉發展的鼎盛時期,它幾乎是一家獨攬了八大電影公司DVD製品的國內代理權,此外還負責英國廣播公司(BBC)、日本吉卜力(Ghibli)、印度寶萊塢(Bollywood)影片的發行銷售,也曾一度風光無限。然而,就在德加拉以幾近壟斷的姿態源源不斷的給國內市場帶來許多與外區共版的優秀DVD節目的時候,2006年,美國華納電影正式進軍中國音像市場。由於中國的規定,美國華納在中國只能以合資公司出現,所以華納就順理成章的與國內最大的出版社——中國錄音錄像出版總社組成了一個合資公司——中錄華納。中錄華納的出現意味著中錄德加拉已經沒有存在的必要了。再加上新加坡德加拉投資公司的撤資,使中錄德加拉的資金鍊斷裂。這個昔日DVD市場的龍頭老大就在有口皆碑的好評中黯然倒戈,也曾引起業界的一片譁然。但我們仍不可否認,中錄德加拉在國內DVD市場上所做的努力為日後整個產業的格局奠定了紮實的基礎。

中錄德加拉於2006年8月解散。

旗下的華納兄弟、環球、派拉蒙/夢工廠的著作權交付給中國錄音錄像出版總社與華納兄弟電影公司合資於2004年建立的“中錄華納家庭娛樂有限公司”。20世紀福斯著作權先由中凱文化代理,隨後由台灣得利在大陸合法公司廣東泰盛文化出版。泰盛還獲得博偉(迪士尼、試金石、好萊塢電影公司)和索尼影視娛樂的電影著作權。

2011年03月在發行完華納兄弟電影《貓頭鷹王國:守衛者傳奇》後,中錄華納也撤出中國市場,轉而為華納兄弟電影公司拓展在大陸的數字點播業務。

2011年06月索尼也與泰盛文化解約轉而由上海新索發片。

部分譯製片譯製名單

《再見鍾情》/WhileYouWereSleeping(1995)
導演:劉宏胤
配音:張欣(露絲),齊傑(傑克),田二喜,耿莉華,丁華,翟萬臣,黨同義,紀元,劉潤成
1998.6譯製
第三類奇蹟》/Phenomenon(1996)
導演:劉宏胤
配音:陸揆(喬治),徐漪淼(蕾絲),孫木盼(奈特),田二喜,薛白,丁華,齊傑,翟萬臣,張彭,紀元
1998.6譯製
《當男人愛上女人》/WhenaManLovesaWoman(1994)
導演:張偉
配音:李智偉(麥可),廖菁(愛麗絲),毛毛頭,劉新宇,龔麗君,老偉,李文玲,趙述仁,郭政建,李易
1998.7譯製
《兇殺後》/BeforeandAfter(1996)
導演:劉宏胤
翻譯:鍾浩
配音:丁華(本),朱玉榮(卡洛林),林鵬,楊冬雁,李志新吳慧敏,林蘭,陳柏旭
1998.7譯製
《新岳父大人》/FatheroftheBride(1991)
導演:張偉
翻譯:陸足
配音:張涵予(喬治),廖菁(妮娜),唐燁(安妮),張偉,趙述仁程寅,耿莉華,毛毛頭
1998.7譯製
《新岳父大人》/FatheroftheBridePartII(1995)
導演:張偉
翻譯:諸建平
配音:張涵予(喬治),廖菁(妮娜),唐燁(安妮),張偉,趙述仁,程寅,耿莉華,毛毛頭
1998.7譯製
《新好男人》/Mr.Wrong(1996)
導演:劉宏胤
翻譯:高堅,何樂
配音:李必(鮑伯),張欣(馬莎),解玉蘭,尚鐵平,紀元,高揚,朱玉榮,王儷樺,李志新
1998.8譯製
絕命大反擊》/ConspipracyTheory(1997)
導演:劉宏胤
翻譯:章艷
配音:郭政建(傑里),張欣(愛麗絲),黨同義,李志新,程寅,白玉林,李智偉,洪峰,朱玉榮
1998.8譯製
《喜福會》/TheJoyLuckClub(1993)
導演:嚴鳳琦
翻譯:李揚
配音:楊冬雁,麻淑雲,田洪濤,耿莉華,張璐,薛白,王琪,江濤,岩楓,金峰,孫湘光
1998.8譯製
《小迷糊當大兵》/PrivateBenjamin(1980)
導演:十月
翻譯:諸建平
配音:朱玉榮(朱迪),吳慧敏(劉易斯),麻淑雲,彭河,勞力,徐光宇劉秀雲,鍾廣叔
1998.9譯製
《愛情魔力》/SomethingtoTalkabout(1995)
導演:劉強
翻譯:李揚
配音:馬海燕(格蕾絲),劉清偉(艾迪),嚴安,趙虹,劉雪婷,張鎧,金永剛,潘淑蘭,付紹業,林美玉,徐丹,張麗敏
1998.10譯製
《鐵達尼號》/Titanic(1997)
導演:劉星群
翻譯:朱曉婷
配音:姜廣濤(傑克),馬海燕(露絲),潘淑蘭(老年露絲),劉清偉(卡爾),金永剛,劉雪婷,林美玉,徐丹,嚴安,劉星群,付紹業,張瑤涵,嚴明,張鎧
1998.12譯製
《益智遊戲》/QuizShow(1994)
導演:齊克建
翻譯:李揚
配音:王明軍(理察),崔松(查理),孫星(赫伯特),齊克建(馬克),翟萬臣,劉建,周志強,張欣,鄧小歐
1998.12譯製
《情定七月天》/FeastofJuly(1995)
導演:齊克建
翻譯:李揚
配音:周志強(文懷特),鄧小歐(白拉),徐平(王德),王明軍(康),金峰,肖國隆,吳慧敏,李傑,劉祥
1999.1譯製
《復仇者》/TheAvengers(1998)
導演:唐元平
翻譯:張筱霞
配音:張雲明(斯蒂德),廖菁(艾瑪),齊克建,吳慧敏,韓童生
1999.4譯製
101真狗》/101Dalmatians(1996)
導演:金永剛
翻譯:何學文
配音:劉雪婷,張麗敏,劉清偉,張瑤涵,付紹業,林美玉
1999.5譯製
《王牌大姐大》/StraightTalk(1992)
導演:唐元平
翻譯:高增志
配音:劉明珠(雪莉),李智偉(傑克),高揚,李志新,王磊
1999.5譯製
《蛇眼》/SnakeEyes(1998)
導演:唐元平
配音:陸揆(揚克),程寅(唐),張欣,芒萊,郭政建,韓童生
1999.5譯製
《越過死亡線》/DeadManWalking(1995)
導演:唐元平
翻譯:趙嵐
配音:徐燕(海倫),郭政建(馬修),齊克建(希爾頓),陸建藝,莊豐源,劉明珠
1999.6譯製
《森林泰山》/GeorgeoftheJungle(1997)
導演:姜廣濤
翻譯:科誠翻譯公司
配音:馬海燕(烏拉蘇),金永剛(喬治),嚴明(萊爾),劉星群,付紹業,劉雪婷,劉清偉,張瑤涵,嚴安
1999.6譯製
《冰雪暴》/Fargo(1996)
導演:唐元平
配音:齊克建(傑里),莊豐源(卡爾),馬克(徐燕),蓋文革,韓童生,劉明珠
1999.6譯製
《金錢本色》/TheColorofMoney(1986)
導演:劉雪婷
翻譯:裘翠定
配音:劉星群(艾迪),嚴明(文森特),馬海燕(卡門),趙虹,姜廣濤,金永剛,付紹業
1999.7譯製
《欲望號街車》/AStreetcarNamedDesire(1951)
導演:唐元平
翻譯:高增志
配音:陸揆(斯坦利),徐曉青(布蘭奇),張欣(史黛拉),孫星,李志新,吳慧敏
1999.7譯製
《華爾街》/WallStreet(1987)
導演:張敏
翻譯:趙國志
配音:陸揆(巴迪),查克(高揚),齊克建,肖國隆,王明亞,孫浩,劉秀雲,徐曉青
1999.8譯製
《羅密歐與朱麗葉》/Romeo+Juliet(1996)
導演:劉星群
翻譯:湯兆驊
配音:金永剛,馬海燕,劉崢,嚴安,嚴明,潘淑蘭,劉雪婷,張瑤涵,劉清偉,付紹業,姜廣濤,林美玉
1999.8譯製
《危險遊戲》/DangerousMinds(1995)
導演:張偉
翻譯:劉燕一
配音:廖菁(羅娜),李智偉(哈爾),徐燕(尼克斯),金峰(勞爾),楊晨,黃蕾,偉偉,林鵬,趙述仁,田波
《絕戀》/Jude(1996)
導演:張敏
配音:徐平(裘德),劉明珠(蘇),李志新,茅菁,莊豐源,李世榮,吳慧敏
1999.9譯製
《國家公敵》/EnemyoftheState(1998)
導演:劉雪婷
翻譯:何學文
配音:金永剛(迪恩),劉星群,嚴安,姜廣濤,林美玉,劉崢,張瑤涵,馬海燕
1999.9譯製
《勇敢的心》/BraveHeart(1995)
導演:潘淑蘭
翻譯:杜崗,杜連生
配音:張瑤涵,付紹業,姜廣濤,嚴安
1999.9譯製
阿珠與阿花》/RomyandMichele'sHighSchoolReunion(1997)
導演:潘淑蘭
翻譯:何學文
配音:馬海燕(羅米),張麗敏(米歇爾),劉雪婷,趙虹,金永剛,嚴明
1999.10譯製
《鋼琴課》/ThePiano(1993)
導演:吳慧敏
翻譯:馮冬紅
配音:劉明珠,吳慧敏,白玉林,李智偉,肖國隆
1999.10譯製
《瘋狂總教練》/Eddie(1996)
導演:唐元平
配音:晏積暄,李志新,李立宏,趙曉明,白馬,白玉林,王躍進,朱玉榮
1999.11譯製
《我愛麻煩》/ILoveTrouble(1995)
導演:嚴鳳奇
配音:陸建藝(彼德),王儷樺(薩布麗娜),王明軍(山),張璐,吳慧敏,劉黎民,岩峰
1999.11譯製
一日鍾情》/OneFineDay(1996)
導演:彭河,李平
翻譯:楊惠明
配音:張美娟,高揚,林蘭,薛白,田二喜,趙曉明,丁華
1999.12譯製
《瘋狂阿拉斯加》/Mystery,Alaska(1999)
導演:方子春
翻譯:塗衛中
配音:陸揆(比耶比),孫湘光(史切),張澎,林蘭,程寅,王瑞,張震,林長風,原晨,薛白
2000.3譯製
北非情人》/HideousKinky(1998)
導演:姜廣濤
翻譯:翰文
配音:張麗敏(朱麗葉),馬海燕(比),趙虹(露西),嚴明,付紹業,林美玉,嚴安,劉清偉,劉雪婷
2000.3譯製
《終極騎兵》/The13thWarrior(1999)
導演:嚴鳳琦
翻譯:諸建平
配音:高揚(伊寅),黨同義(摩什塞狄科),田二喜,岩峰,肖國隆,白玉林,麻淑雲,劉黎明
2000.3譯製
《星戰前傳--幽靈的威脅》StarWars:EpisodeI-ThePhantomMenace(1999)
導演:方子春
配音:任亞明(奎剛),王儷樺(安尼卡),黃蕾,孫湘光,郭政建,黨同義,張震,白玉林,劉潤成,程寅,原晨
2000.3譯製
《漂亮女人》/PrettyWoman(1990)
導演:方子春
翻譯:劉燕一
配音:張欣(微微安),趙述仁(愛德華),陸建藝,孫湘光,林長風,李世榮,原晨
2000.6譯製
《逃跑新娘》/RunawayBride(1999)
導演:方子春
翻譯:劉燕一
配音:張欣(梅姬),趙述仁(艾克),朱玉榮,王明亞,王明軍,徐燕,茅菁,原晨
2000.6譯製
《窈窕奶爸》/Mrs.Doubtfire(1993)
導演:張偉、廖菁
翻譯:李亞飛
配音:陸揆(丹尼爾),廖菁(瑪琳達),程寅,金永剛,弓人,張美娟
2000.12譯製
《鳥籠》/Thebirdcage(1996)
導演:李平
配音:程寅,陸揆,田波,陸建藝,茅菁,李蘊傑,張美娟
2001.2譯製
《U571風暴》/U-571(2000)
導演:張偉,廖菁
配音:泰勒(徐濤),達爾格倫(李智偉),赫希(趙述仁),趙曉明,王磊,田波,孫湘光,老偉,廖菁
2001.2譯製
《豪情比天高》/RobRoy(1995)
導演:張偉、廖菁
翻譯:張雲棟
配音:徐濤(羅伯),馮憲珍(瑪麗),張偉(坎寧安),趙曉明,張震,李智偉,廖菁,雨辰
2001.3譯製
《斷箭》/BrokenArrow(1996)
導演:張偉,廖菁
翻譯:塗衛中
配音:程寅,張震,韓童生,廖菁,李智偉,趙曉明,張偉
2001.3譯製
《愛巢爭奪戰》/TheWaroftheRoses(1989)
導演:李平
翻譯:楊惠明
配音:陸建藝,徐曉青,張朋,田波,張美娟,李蘊傑,李立宏
2001.4譯製
《飛進未來》/Big(1988)
導演:李平
配音:張朋,薛白,林蘭,田波,張美娟,陸建藝
2001.4譯製
《絕處逢生》/GreatEscape(2001)
導演:李平
翻譯:杜崗,杜連生
演員:谷峰,郭政建,田波,王明軍,金永剛,徐光宇,林鵬,王凱
2001.4譯製
《豪情七勇士》/TheMagnificentSeven(1960)
導演:張偉,廖菁
配音:張震(韋恩),韓童生(卡維拉),趙曉明(希臘利歐),金永剛(哈里),廖菁(凱特),李智偉,老偉,林蘭,徐光宇
2001.8譯製
《戰地情緣》/SouthPacific(2001)
導演:方子春
翻譯:馬磊
配音:李世榮(奈利),李智偉(艾米),趙述仁,郭政建,楊晨,耿莉華,劉潤成,葉保華
2001.11譯製
與敵共枕》/SleepingwiththeEnemy(1991)
導演:方子春
翻譯:楊惠明
配音:王曉燕(蘿拉),吳俊全(馬丁),徐平,林長風,田洪濤,原晨
2001.11譯製
《公主日記》/ThePrincessDiaries(2001)
導演:方子春
翻譯:何辛卯
配音:薛白,徐燕,伍鳳春,徐平,耿莉華,高揚,白玉林,原晨
2001.11譯製
《早安越南》/GoodMorning,Vietnam(1987)
導演:劉雪婷
配音:金永剛,姜廣濤,劉崢,劉清偉,付紹業,嚴明,嚴安,朱毅,徐丹,張瑤涵,馬海燕
2002譯製
沖印店的險情》/OneHourPhoto(2002)
導演:齊克建
翻譯:馮華
配音:齊克建(西摩),尼娜(鄧小歐),王曉燕(傑克),汪寶生,任亞明,趙震,徐光宇
2003.2譯製
《剪刀手愛德華》/EdwardScissorhands(1990)
導演:齊克建
翻譯:楊繹
配音:嚴明(愛德華),金(張美娟),佩格(田洪濤),比爾(孫佳禾),吉姆(張彭),發明者(齊克建),愛斯米拉達(李蘊傑),喬依斯(鄧小歐)
2003.3譯製
《九月之癢》/NineMonths(1995)
導演:張偉,廖菁
翻譯:馮華
配音:張明雲(塞繆爾),廖菁(麗貝卡),李立宏,白濤,張偉,晏積暄,林蘭
2003.4譯製

熱門詞條

聯絡我們