《野天鵝》

《野天鵝》

《野天鵝》,是丹麥作家安徒生的作品。講述了一場善與惡的鬥爭,作品女主角是個柔弱的女子,但她卻戰勝了比她強大得多、有權有勢的王后和主教,救出了被王后的魔法變成天鵝的11位哥哥。

基本信息

簡介

2005年為紀 念安徒生誕辰200周年,而特意製作發行,由數位 世界知名畫家繪製的安徒生童話典藏本圖書13冊。
《野《 野天鵝》

正文

tbody
<> < /TBODY>
《野
《野
《野
《野
《野
《野
《野
《野
《野
《野
《野
《野
從前,在遙遠的南方,有一個國王
這個國王有十一個兒子 ,還有一個女兒叫愛莉莎。
王子們用鑽石筆在金板上寫字,玩玩具……快快活活地玩耍。
小 公主愛莉莎有許多無比精美的國畫書,她最喜歡看 這些了。
孩子們過著非常幸福的日子。
可是,這樣幸福的日子沒能持續很久。
孩子們 的媽媽去世了,國王又娶了個新王后。
新王后 心腸狠毒。
婚禮那天,她在杯子裡放進沙子代 替甜點,遞給孩子們,並對他們說: “聽著,你們要做出很好吃的樣子來。”

不久,王后把小愛莉莎趕出家門,送到了一個 貧苦的農家。後來,她又對王子們說:“都給我變 成又難看又不會叫的鳥,飛得遠遠的去吧。”
但是,並不是事事都合王后的心愿。
王子們雖 說是變成了鳥,然而變成的卻是美麗的天鵝。
天鵝們悲傷地叫著飛出城堡,朝著一直延伸到大海的黑森林飛去了。

到了十五歲,愛莉莎長成美麗少女回到了城堡
惡毒的王后見到美麗的 愛莉莎,恨得咬牙切齒,就在浴池裡放進三隻癩蛤 蟆,對它們說:“喂,你們爬到愛莉莎身上去,讓 她變成一個醜姑娘。”
可是,艾愛莉莎一進浴 池,癩蛤蟆立刻就變成了紅色的罌粟花。
對於 愛莉莎那顆善良的心,什麼魔法都不管用。
“太可惡了! ” 
王后氣得渾身發抖。
於是王后把黑乎 乎的核桃汁塗到愛莉莎身上,又在她臉 上抹上臭氣撲鼻的藥膏,還把她的頭髮弄得亂蓬蓬 的。
這一下,誰也認不出愛莉莎來了。
連 國王都說:這不是我的女兒。”
可憐的愛莉莎 哭著逃出了城堡。她穿過原野,越過沼澤,走進了大 森林。
不一會兒,太陽落山了,愛莉莎迷了路。

愛莉莎找到一片鬆軟的青苔地躺了下來,把頭枕在樹樁上 。
森林裡靜悄悄的,充溢著柔和的氣息。
周圍,數不清的螢火蟲像綠色的火焰 一樣閃爍著。
愛莉莎睡著了。
睡夢中,她 看見哥哥們像在過去那些幸福日子裡一樣,用鑽石 筆在金板上寫字。
同時愛莉莎也在讀一本美麗 的圖畫書。
這本圖畫書就像有生命的一樣。
書一打開,就有小鳥飛出來,歡快地唱歌。
愛莉莎打算去找她那些哥哥。
第二天早上,愛莉莎睜開眼睛,幾縷陽光從樹間照射下來。
森林裡 瀰漫著沁人心脾的清香。
不知從什麼地方傳來 了水聲。
從地下噴涌而出的泉水流進水池。
池水清澈透明,像鏡子一樣。
愛莉莎從水中看見 自己的臉,嚇了一大跳。
那張臉是多么髒啊。
只有她一個人。
多么孤寂淒涼啊。
那 天晚上沒有月亮,夜黑極了。
一隻螢火蟲也沒 有。
到了早上,愛莉莎又繼續往前走。
走了一 會兒,從對面來了一個老奶奶。
老奶奶看見愛 莉莎,從籃子裡拿出些木莓果給她。
“嗯…… 在這個森林裡您有沒有看見過十一個王子?”愛莉莎問。
“哎呀… …沒有。不過在小河邊我倒是看見過十一隻頭戴王 冠的天鵝。”
老奶奶說著,把愛莉莎帶到能看 見小河的懸崖上。
愛莉莎告別了老奶奶 ,沿著小河往前走。
不一會兒,聽到了波濤的 聲音,眼前出現了遼闊的大海
多美麗的海。海灘上有許多圓圓的石子。
愛莉莎想:“波浪比我的手還柔軟,可是在它不停 地沖刷下,連堅硬的石頭也變圓了。只要不灰心, 我也一定會找到哥哥們的。”
海灘上有十一根 天鵝的羽毛
愛莉莎撿起羽毛,把它 們像花束一樣扎在一起。
夕陽西下的時候,十 一隻戴著王冠的天鵝從對面天空飛來。
這些天 鵝落到愛莉莎身邊,拍打著寬大的白翅膀。

不一會兒,當太陽完全沉到水下消失以後,天鵝 身上的羽毛就紛紛脫落了,海灘上立著十一位王子 。
“啊,哥哥!”愛莉莎喊著跑過去。
“ 喔,愛莉莎!”哥哥們也立刻認出了愛莉莎。
“ 愛莉莎,你長大了,變漂亮啦!”
大家都高興 極了。
 最年長的王子說:“當太陽出來的時 候,我們變成天鵝在空中飛,等到太陽落下,我們 就又恢復人的模樣。
所以一到傍晚。
所以 無論多遠我們都要飛回來。這次回來,能見到你, 這是多么幸運啊。
但是,兩天以後,我們就又 要飛回海那邊去了。不過我們不能把愛莉莎一個人 留在這裡……怎么辦才好呢?”
愛莉莎也說: “我也想救你們呀。怎么辦好呢?”

早上,愛莉莎被一陣翅膀拍打聲喚醒了。
哥哥們已經變成了天鵝,飛向空中。
他們先是 在愛莉莎頭頂上盤鏇了一會兒,然後向遠處飛去。
“太好了……把我帶上吧。”愛莉莎請求哥哥 們說。
那一夜,他們大家一起用柳樹皮和燈心草編了一張蓆子。
愛莉莎在蓆子上睡著了。

當睜開眼睛的時候,愛莉莎發現自己在天上。
哥哥們用嘴著蓆子角,帶著她在飛。
由於 帶著愛莉莎,他們不能飛得像平時那樣快。
“ 啊!不好,我們要摔下去了。”愛莉莎想,就在這 時,她的腳觸到了堅硬的岩石。
就在這個時候 ,太陽射出最後一道光,消失了。
當愛莉莎緩 過神來時,看見已經恢復了人形的哥哥們正圍著她 ,站在一塊小小的岩石上。
暴風雨來了。
雷聲隆隆,像山一樣高的波浪咆哮著湧來。
可 是王子們和愛莉莎緊緊地手挽著手站在一起。

第二天早上,天晴了,風也住了。
太陽剛 一升起,天鵝們就帶著愛莉莎起飛了。
海上仍 然波濤洶湧。
太陽升得更高了。愛莉莎眼前出 現了幾座飄浮在半空中的,還有雄偉的城堡。
“那是 我們要去的地方嗎?”愛莉莎問。
天鵝們默默 地搖了搖頭。
就在哥哥們這樣回答愛莉莎的時 候,那些山和城堡像塌下去一樣,消失得無影無蹤 了。
那不過是浮在空中的海市蜃樓而已 。
不一會兒,他們看見了真正的陸地。
還 看見了集鎮、城堡和美麗的山。
日落之前,天 鵝們和愛莉莎在一個被美麗的青藤遮掩著的山洞前 降落下來。最小的王子對愛莉莎說:“愛莉莎,在 這兒做個好夢吧。晚安。”愛莉莎回答說:“我好 想夢見解救你們的辦啊。”

作者簡介

《野《 野天鵝》安徒生 (HeinzChristianAndersen1805—1875)丹麥19世紀童話作家,世界文學童 話創始人。1805年4月2日生於丹麥菲英島歐登塞的 貧民區。父親是個窮鞋匠,曾志願服役,抗擊拿 破侖·波拿巴的侵略,退伍後於1816年病故。 當洗衣工的母親不久即改嫁。安徒生從小就為貧困 所折磨,先後在幾家店鋪里做學徒,沒有受過正規 教育。少年時代即對舞台發生興趣,幻想當一名歌 唱家、演員劇作家。1819年在哥本 哈根皇家劇院當了一名小配角。後因嗓子失潤被解僱。從此 開始學習寫作,但寫的劇本完全不適宜於演出,沒 有為劇院所採用。1822年得到劇院導演約納斯·科 林的資助,就讀於斯萊厄爾瑟的一所文法學校。

這一年他寫了《青年的嘗試》一書,以威廉 ·克里斯蒂安·瓦爾特的筆名發表。這個筆名包括 了威廉·莎士比亞、安徒生自己和司 各特的名字。1827年發表第一首詩《垂死的小孩》 ,1829年,他進入哥本哈根大學學習。他的第一部 重要作品《1828和1829年從霍爾門運河至阿邁厄島 東角步行記》於1829年問世。這是一部富於幽默感 的遊記,頗有德國作家霍夫曼的文風。這部遊記的 出版使安徒生得到了社會的初步承認。此後他繼續 從事戲劇創作。1831年他去德國旅行,歸途中寫了 旅遊札記。1833年去義大利,創作了一部詩劇《埃 格內特和美人魚》和一部以義大利為背景的長篇小 說《即興詩人》(1835)。小說出版後不久,就被翻 譯成德文和英文,標誌著作者開始享有國際聲譽。 代表作: 《海的女兒》《醜小 鴨》《賣火柴的小 女孩》

譯者簡介

季穎,1949年生於中國河北省。歷經農工、工 人、出版社編輯等工作。1997年赴日本至今。日本 聖和大學大學院教育研究科博士課程畢業。兒童文 學專攻。現從事於兒童文學的研究、評論及翻譯。 兒童文學創作方面,發表有《醜醜的故事》、《樹 的孩子》、《青蛙買池塘》等幼兒文學及繪本作品 多數,其中童話《青蛙買池塘》獲1994年度陳伯吹 兒童文學獎。譯書有《小百百》、《伯伯的傘》、 《我的圖畫書論》等。

繪者簡介

貝尼黛.華茲 BernadetteWatts

出生於英國。自幼喜愛繪畫,在肯特郡的梅德 斯頓美術學院學習,師從繪本畫家布萊安?懷爾德 史密斯(BrianWildsmith)。畢業後,在大學 教授繪畫的同時,從事插圖及繪本創作。繪有《小 紅帽》、《白雪公主》、《拇指姑娘》、《冰雪女 王》等格林、安徒生童話繪本以及創作繪本《爺爺 的小花園》、《小兔傑克》等。

評價

《野《 野天鵝》安徒生這個童話故事, 情節非常動人,流傳於丹麥的這個民間故事,安徒生加進 了新的主題思想,即善與惡的鬥爭,主要人物是艾 麗莎。艾麗莎是個柔弱的女子,但她要以她的決心 和毅力來戰勝比她強大得多、有權有勢的王后和主 教,救出她被王后的魔法變成了天鵝的那11位哥哥 。她忍受蕁麻的刺痛、環境的惡劣和有權勢的主教 對她的誣陷,爭取織成那11件長袖披甲,使她的哥 哥們恢復人形。她承受了肉體上的折磨,但精神上 的壓力卻更難當:“她的嘴是不說話的,因為她說 出一個字就可以使她的哥哥們喪失生命。”正因為 如此,她只好忍受人們把她當作巫婆和要把她燒死 的懲罰,而不能辯護,雖然她“知道自己是無罪的 。”

她的善良甚至感動了小耗子,它們幫助為她收 集蕁麻畫眉鳥也“棲在窗子的 鐵欄桿上,整夜對她唱出最好聽的歌,使她不要失 掉勇氣。”她坐上囚車,穿上喪服,正在走向“死 亡的路途上也不中斷她已經開始了的工作。”在最 後一分鐘她的工作終於接近完成,她的11個哥哥也 即時到來。他們穿上她織好的披甲,恢復了人形。 這時她可以講話了。她說出了真情,取得了民眾的 理解,同時也擊敗了有權有勢的人對她的誹謗,最 後她贏得了幸福,她終於成了勝利者。

《野天鵝》和大多數童話故事一樣,都得到了 完美的結局,主人公艾麗莎憑著自己的善良、勇敢 、毅力來完成了善與惡的鬥爭,救了自己,也救了 11位哥哥。安徒生通過這個童話故事,刻畫了艾麗 莎這個人物形象,在表現了主題思想的同時,人物 的性格特徵非常的明顯,善與惡的較量是曲折的, 驚心動魄的,充分地調動故事懸念,讓人忍不住一 口氣讀完。特別在人們把她當作巫婆和要把她燒死的時候,主人公 不能辯護,這時讀者的心被引到了最高點。結局是 美好的,突出地表現了善總要戰勝惡這個主題,讓 兒童在緊張、動人的故事中得到了很好的教育,也 讓艾麗莎成了兒童心中最受歡迎的形象之一。

詩詞

《野 詩詞:《野 天鵝》十一隻天鵝的金冠在清晨的霞光中閃爍你不 言不語只為把那邪惡的魔咒解脫尋找夢中那似火燒 灼的蕁麻你纖柔的手指在用你的靈魂編織著。當教 堂的鐘聲敲響他在你耳邊訴說那永恆而美麗的承諾 你卻只能把愛的回應在眼中若最美的星星閃爍。當 最大的災難也不能躲你卻只能無言承受那深深深深 的痛當清晨被那一抹最美的雲霞點綴著當燃燒的火 焰化做人間最初的玫瑰訴說那是你編織的夢拋出的 承諾解出魔咒的天鵝是你最愛的哥哥解出魔咒的天 鵝是你用生命編織的夢解禁的語言訴說你無辜的心 胸那真真真真的傳說王子化做金冠的天鵝故事的結 果是夢中的他為你獻上最美的玫瑰花朵只為你,只 為你才配得上那最最最最美好的結果

歌曲

《野 歌名:《野 天鵝》詞:王箏曲:王箏、柯肇雷監 制:柯肇雷演唱:周筆暢如果沒有你的呼喚, 翅膀依然無法張開。還會有多少個清晨,遙望藍天 。我是你的天鵝,你是我的英雄。我翅膀下的風, 等待你的呼喚。岸在哪一邊,想落在你的肩。曾經 我輕輕的呼喊,感到寒冷渴望羽毛。還是你用力托 起我,觸摸繁星。我是你的天鵝,你是我的英雄。 我翅膀下的風,我是你的天鵝。你是我的湖泊,等 待我的降落。

劇作

《野片名:《野天鵝》
導演:蒂姆·詹森( TimJohnson)
 派屈克·吉爾 (PatrickGilmore)
配音:布拉德·彼特 (BradPitt·SinbadtheSailor)
 凱瑟 琳·澤塔瓊斯(CatherineZeta-Jones·Marina)
 約瑟夫·費因斯 (JosephFiennes·Proteus)
 米歇爾· 索菲(MichellePfeiffer·Eris)
 丹尼 斯·海斯貝特(DennisHaysbert·Kale)
類型 :卡通片片長:85分鐘
《野卡通音樂劇《野天鵝》是北京優視環亞文化藝術有限責任公 司、北京快樂精靈木偶劇團2007年最新推出的一部 世界著名經典童話劇。改編自安徒生同名童話的《 野天鵝》,講述的是一個關於“愛”的故事:15歲 的小公主——艾麗莎,為了解救被咒語 變成天鵝哥哥們,獨自來到花園採集帶刺的蕁麻, 給哥哥們編制蕁麻披肩。在避開女王的追捕後,艾 麗莎和可愛鴨又受到來自大法師和受氣貓的威脅, 就在最危急的時刻艾麗莎終於編好了蕁麻披肩,打 破了女王的咒語,哥哥們恢復了人形,從此大家快 樂地生活在一起。

視頻

《野天鵝》GHT=400 type=application/x- align=middle width=480 src=http://player.youku.com/player.php/sid/X shockwave-flash MzQ4ODYxOTI="/v.swf" allowScriptAccess="sameDomain" quality="high">

童話劇劇本

旁白:很久很久以前,有一個國王,他有11 個兒子和一個女兒愛麗莎,他們過著幸福而快樂的 生活。11個王子戴著金冠在盡情地玩耍,愛麗莎在 讀一本大大的書,他們玩得很高興。可是有一天,國王又娶了一個新王后,這個 王后好兇狠啊。場景一:王后上場:王后(對11個王子):你們飛到野外去,你 們自己去謀生吧,你們像那些沒有聲音的巨鳥一樣 飛走吧!(11個王子張開翅膀,變成了11隻白天鵝 ,下場)Goandlivebyyour selves.Youbiguglybir ds!Flyaway!Out!王后(對愛麗莎):去吧,到那個森林裡去 吧,再也不要回來了。(愛麗莎下場)哈哈哈哈。 Gototheforest,n evercomeback!Hahahaha! 場景二:艾麗莎悲哀地走出宮殿,在田野和沼澤地上 走了一整天,一直走到一個大黑森林裡去。她又累 又餓,昏倒在森林裡。當她醒來的時候,太陽已經 升得很高了。一個老奶奶提著一籃漿果走到她的身邊。 老奶奶:醒一醒,孩子。 Wakeup,mygirl.艾麗莎:早上好,老奶奶。 Goodmorning,grandma.老奶奶:你一定餓了吧,看,我這裡有一些 吃的。 Youmustbehungry,look ,Ihavesomethingto&nb sp;eat.艾麗莎:謝謝,我真的餓壞了。但是您有沒 有看到11個王子騎著馬兒走過這片森林? thankyou,I’ mreallyhungry.Buthav eyouseenelevenprince sridingthroughthefor est?老奶奶:沒有,不過昨天我看到11只戴著 金冠的天鵝在附近的河裡游過去了。Ihaven\'t,mydear,&nbs p;ButyesterdayIsawel evenswansswimmingint heriver.Eachhada&nbs p;goldencrownonhishe ad.艾麗莎:喔,謝謝您,我要去找到他們。 O,thankyou.I’ llgoandfindthem. 老奶奶:喔,好的,去吧。 Ok,goodluck.艾麗莎:再見。Bye-bye.在太陽還沒有落下去以前,她走到一個大山 洞的前面了。洞口生滿了細嫩的、綠色的蔓藤植物 ,看起來很像錦繡的地毯。當太陽快要落下來的時候,艾麗莎看見11 只戴著金冠的野天鵝向著陸地飛行。它們一隻接著 一隻地掠過去,看起來像一條長長的白色帶子。這 時艾麗莎走上山坡,藏到一個灌木林的後邊去。天 鵝們拍著它們白色的大翅膀,徐徐地在她的附近落 了下來。太陽一落到水下面去了以後,這些天鵝的羽 毛就馬上脫落了,變成了11位美貌的王子——艾 麗莎的哥哥。場景三:愛麗莎:哥哥!Mybrothers!哥哥1:愛麗莎?愛麗莎!快看啊,真的是愛 麗莎!Eliza?Eliza! Look,That’ sreallyEliza!所有哥哥:愛麗莎!Eliza!(一起跑過去)愛麗莎:哥哥,我好想你們啊,你們去了哪 里啊? Mybrothers,Imiss&nbs p;yousomuch,wheredid yougo?哥哥2:我們也好想念你啊。 Wemissyoutoo.哥哥3:你怎么會在這裡? Whyareyouhere?愛麗莎:皇后把我趕了出來。我走到森林裡 迷路了,是一個老奶奶告訴我曾經看到過你們。 Thequeenkickedmeout. Ilostinthefore st,anoldladytold&nbs p;meshehadseenyou. 哥哥4:這個可惡的皇后。 Thebadwoman!哥哥5:是啊,太可惡了。我們被她變成了天 鵝,每天要不停的飛。 Sosheis.Sheturned&nb sp;usintoswansandwe& nbsp;havetoflyallday s.哥哥2:我們白天是天鵝,只有到了晚上才能 變成人形。 Weareswansduringthe& nbsp;day,andchangeinto&nbs p;humanformonlyatnig ht.愛麗莎:我怎樣可以救你們呢?That’ sterrible.HowcanI&nb sp;helpyou?(都搖搖頭,保持沉默)哥哥1:今天大家早點休息吧。Let’ ssleepearlytonight.哥哥5:今天晚上你會做些什麼夢呢? whatwillyoudreamtoni ght?愛麗莎:我希望夢見怎樣才能把你們解救出 來! IhopeIcanfindt hewaytoreleaseyou. 愛麗莎真的做了一個夢,夢見一個美麗的仙 女來到了她的面前。愛麗莎:你好,你是誰啊? Hello,whoareyou? 仙女:我是天使,能滿足人們的願望。I’ mafairy,Icanma keyourwishtrue.愛麗莎:那你也一定知道怎么才能救我哥哥 了? Thenyoumustknowhow&n bsp;toreleasemybrothers? 仙女:是啊。不過你有勇氣和毅力么? Yes,butdoyouhave&nbs p;thecourageandthepe rseverance?愛麗莎:有!只要能救我哥哥我什麼都能做 !Sure! Icandoanything formybrothers.仙女:好吧。請看我手中這些有刺的蕁麻! 你得採集它們,用腳把這些蕁麻踩碎,於是你就可 以得出麻來。把它搓成線,織出11件長袖的披甲 來。你把它們披到那11只野天鵝的身上,那么他 們身上的魔力就可以解除。不過要記住,從你開始 一直到你完成,你不可以說一句話。Ok,lookattheseb urningnettlesinmyhan d,gatherthemandtramp lethemwithyourfeet,& nbsp;Withtheflax,weave&nbs p;andmakeupelevenmai lshirtsforyourbrothe rs,thentheywillbe&nb sp;released.Butyoumust&nbs p;neverspeak,fromthe momentyoustartuntily oufinish.Oneword,and yourbrotherswilldie. 愛麗莎:喔,我一定要救我的哥哥! o,I’lldothat.第二天一早,哥哥1: Wakeup,mybrothers,it ’stimetogo.所有哥哥:Ok,Let’ sgo.哥哥2: LookatEliza,sheis&nb sp;sleeping,don’ tbotherher.哥哥們又變成天鵝飛走了。愛麗莎醒了,她走到洞口,真的發現有好多 蕁麻,跟她在夢中所見的一樣。艾麗莎:Yes, thefairyisright,here aremanynettlesreally .於是她開始工作。晚上,哥哥們都飛回來了。哥哥5:愛麗莎,我們回來了。 Eliza,weareback.哥哥4:你今天過的開心嗎? Areyouhappytoday?哥哥1:咦,愛麗莎,你在做什麼?為什麼不 說話? Hey,Eliza,whatareyou doing?Whynotspeak? 所有哥哥:愛麗莎,你怎么了?說話啊? Eliza,what’ swrongwithyou? Speak!愛麗莎看看哥哥,什麼都沒有說。哥哥2:她一定在想辦法救我們。 Shemustbereleasingus .哥哥3:是的,我們的好妹妹。 Yes,ourgoodsister.所有的哥哥:你真是個好女孩!謝謝你!You ’ reanicegirl.Thank&nb sp;you.艾麗莎微笑著點點頭。她整夜在工作著,一件披甲織完了,她馬上 又開始織第二件。這時候她突然聽見了獵狗的叫聲 ,隨後又聽見了人們的腳步聲。原來是臨國的王子 打獵來到了這裡。臨國王子:喔,美麗的女孩,你怎么會在這 里? O,prettygirl,whyare& nbsp;youhere?愛麗莎搖搖頭,不說話。臨國王子:你怎么不說話?不要害怕,我不 會傷害你的。Whynotanswer? Don’ tbeafraid,Iwon’ thurtyou.愛麗莎還是不說話。臨國王子:過來,來吧,跟我回到我的王國 里吧,我要給你幸福快樂的生活。 Come,comehere,goto&n bsp;mykingdomwithme, Icangiveyouaha ppylife.臨國王子帶著她和她的蕁麻回到了自己的宮 殿。舉行了盛大的宴會。場景四:王子:你好,我的公主,今天過的好嗎? Hello, mygirl.Howareyou&nbs p;today?艾麗莎微笑著點點頭。王子:好?那為什麼不說話?你不會說話嗎 ?Ok?Whynotspeak?Can ’tyouspeak?艾麗莎搖搖頭。 王子:你怎么了?What’ swrongwithyou?艾麗莎 痛苦的搖搖頭。王子:你喜歡這裡嗎?這裡很漂亮的,留下 來吧,就像在你自己家裡一樣。 Doyoulikehere?It’ ssobeautiful.Stayher e,andmakeyourselfat& nbsp;home.點頭王子:你在做什麼?為什麼要做這些東西? Whatareyoudoing? Whydoyoudothis ?王子:你看起來很忙。好吧,一會見。 Youlooksobusy.Ok,&nb sp;seeyoulater.王子離開。 主教上,艾麗莎的蕁麻真好用完,下台去取 ,被主教看到。主教陰險地詭笑了一下,離開。 王子端水果上:王子:我的公主,你累嗎?來吃點水果吧, 都是很新鮮的,你一定愛吃。嘗嘗吧。 Mygirl,areyoutired? Let’ shavesomefruit.They ’ refreshandsweet.You& nbsp;mustliketoeatth em.Haveatasteplease. 艾麗莎搖頭拒絕。王子:為什麼?你真是個奇怪的女孩。Why? You’resostrange.王 子搖頭,走到一邊。主教上。主教:主人,她一定是個巫婆,她會 給我們的國家帶來災難的,我們必須殺掉她。 Mymaster,shemustbe&n bsp;awitch,shewillbr ingdisastertoourcoun try.Wemustkillher. 王子:巫婆?不,這不可能,她是多 么漂亮,多么可愛啊,她是個好女孩。Witch? No,it’ simpossible.She’ ssobeautifulandlovel y.She’ sagoodgirl.主教:她一定是(女巫),等著吧,會證明 的。Shemustbe! Justwait,Iwill showyou.艾麗莎的蕁麻用光,下台到墓地去取。 主教:看,她走了,我們跟著她去看看。 Look,she’sgoing.Let’ sfollowher.主教和王子跟蹤艾麗莎。看到艾麗莎在墓地 取回東西,於是認為她一定是個巫婆。艾麗莎取回 蕁麻,繼續編織。主教和王子上台。主教對王子說:我對了,她是個巫婆。I’ mright,sheisaw itch.王子:也許吧。Maybe.主教和王子走到艾麗莎旁邊。主教:你這個邪惡的巫婆,你想破壞我們和 平安靜的生活嗎?妄想!人民會審判你! Youevilwitch,doyou&n bsp;wanttobreakourpe acefullife?Never! Thepeoplewilljudge&n bsp;you!艾麗莎使勁搖頭,揮手,用哭泣阻止。王子 很無奈的搖搖頭下場。場景五:士兵推著囚車裡的艾麗莎上場。艾麗莎在車 里一邊哭泣,一邊繼續編織。 主教:看這個邪惡的巫婆,我們必須殺死她 。Lookatthe  evilwitch,wemustkill her.眾人:是的,殺死她,殺死她,她真夠壞的 。Yes, killher,killher.&nbs p;She’ssobad.十一隻天鵝上場,艾麗莎微笑著急忙把編好 的鎧甲仍給他們,天鵝變成11個美貌的王子。 哥哥1:她是我們的妹妹,她想救我們。我們 的繼母把我們變成了天鵝,不過現在我們得救了。 謝謝你,我的妹妹。She’ soursister.Shewants& nbsp;toreleaseus.Our stepmotherturnedusinto&nbs p;swansandnowweare&n bsp;released.Thankyoumy&nb sp;sister.艾麗莎:現在我可以說話了,他說的是事實 ,我不是巫婆,是個公主。 NowImayspeak.It’ strue.I’ mnotawitch,but aprincess.王子:對不起,愛麗莎,請原諒我,嫁給我 好嗎?I’ msorry,Eliza.Pleasef orgiveme.Willyoumarr yme?艾麗莎:好吧。 Yes,Iwill.人群開始歡呼,音樂起。旁白:從此以後,王子和艾麗莎過著 幸福快樂的生活。

讀後感

這篇童話敘述了在一個王國里,住著一個國 王、十一個兒子和一個美麗的女兒艾麗莎。不久, 國王便取了一個惡毒的女人當王后,她先把王子們 都變成天鵝,讓他們不能繼續做人,再叫癩蛤蟆毒 害公主,但是沒有成功,就把公主弄得遠遠的,經 過千辛萬苦,她遇到了她的哥哥們。她知道哥哥們 的遭遇以後,她夢見仙女在夢中教她織11件蕁麻去 救她的親兄弟,最後他們都過著幸福的生活。
我感受到了《野天鵝》中的艾麗莎——她 冒著危險和困難,忍受一切誹謗,以最大的毅力和 堅韌的精神,是親人得救的故事。
如果 艾麗莎生活在我們的現實世界裡,也許她不會遭( 轉載自第一範文網http://www.diyifanwen.com, 請保留此標記。)遇到王后的毒害;如果艾麗莎生 活在我們的現實世界裡,她也許就可以跟哥哥們快 樂的生活在一起,過著幸福的生活;如果艾麗莎生 活在我們的現實世界裡,她也許可以快樂地上學, 無憂無慮的生活,如果……
其實 ,我們每一個人都比艾麗莎幸運和幸福,從小我們 就在父母的關懷下長大,他們的肩膀為我們遮風擋 雨,不會讓我們受到任何的傷害。可是,艾麗莎遇 到了我們可能都不會遇到的事情。我們應該珍惜現 在的幸福美滿的生活和家庭,我們也應該幫助社會 上有困難的人,讓他們也能過上好生活,因此,我 們每一個人都應該擁有像艾麗莎那樣有一顆善良、 真誠的心。
讀完《野天鵝》這一篇童話 故事,他使我向更美好的生活更進一步。

新編版

野天鵝
1
她,仍然眉尖輕蹙。手,不停的織著……
我,仍然在這裡站著。目不轉睛……
這雙手,有著凝脂一般的顏色,纖長秀美,卻布滿了好多水泡,她的腳,也是傷痕累累。那有刺的蕁麻又硬又粗,象火一樣的燒人,而她,好象是在用這個織一件長袖的披甲……?
這雙手的主人,相貌高貴動人,卻衣著簡陋,一身素白,有不少地方依稀可見細針連過的補丁。她幾乎不抬頭,我在側面,只能看到她纖長的脖頸,小巧挺拔的鼻子和一汪深似秋水的眼眸,一種淡淡的憂鬱始終圍繞著她。她的頭髮隨意披散著,卻是烏黑油亮。
我是這個王國的王子,擁有高貴的出身和英俊的儀表。我騎著賓士的駿馬,以瀟灑的風姿狩獵;我身著華貴的禮服,替父王接見各國的來使;我在夏日的午後,悄悄的給母后送去采自高山上的駐顏雪蓮。少女們投射來動人的秋波,臣民們以我為王國的驕傲。
眾人面前的我是那樣的意氣風發,高貴尊榮。可是沒有人知道,他們的王子內心是多么的孤寂。我常常流連於廣袤的森林和高險的山巔,征服——這是我天生的使命,在狩獵和登山中,我享受平等和競爭的樂趣,我甚至喜歡偶而受點傷,因為這能讓我感到自己只是一個平常的凡人。
今天的狩獵很是不順,一隻漂亮的梅花鹿眼看就快射中了,卻在一眨眼間消失了蹤影。但我並不想傷它呀,我只是想把它帶回宮中好好的眷養,因為它的美麗。咳,它拚命的逃脫我,難道以為這荒野是它更好的歸宿嗎?我追著它進入這片林子,卻看到一個隱蔽的山洞,洞裡竟有這樣一位姑娘。她是誰?為何會在這荒野里?這樣孤獨,這樣投入,這樣無助的做著這樣一件辛苦的工作?她……難道不怕嗎??
就這樣,天漸漸黑了,夜幕籠罩著我和她,幾隻天鵝叫著紛紛落在了她身邊,那些天鵝四處張望了一下,注意到了我的存在,拍打著翅膀,似乎很不甘心的終於停下來,圍繞著女孩子。那姑娘見到天鵝,立刻浮現出燦爛的笑容,撫摩著每一隻,然後給他們指著那織了大半的麻衣,似乎非常欣慰。而天鵝們則用翅膀把她圍在中間,嘰嘰嘎嘎的,點著頭,輕輕的吻她的臉,用舌頭幫她舔著手上那些灼熱的水泡。那姑娘似乎不會說話,只微笑者用手比畫著,聽著天鵝們的撫慰,顯得非常非常的開心。過了一會兒,累了一天的她枕著其中一隻最大的天鵝睡著了。臉上浮現的是一種那樣滿足和期盼的神情。
而我,這個陌生人,感受著他們之間那濃濃的情,情?不錯!她和那些天鵝之間涌動的的確是一種情,類似親情?!
2
回到宮中,那情景竟然揮之不去,在我頭腦里盤鏇。
該睡覺了,我閉上眼睛。卻看見她在那裡孤獨的坐著,手,不停的織著……
我站起來,卻聽見織時發出的那種嗶嗶啵啵的聲音,還有那些天鵝的輕輕的叫聲……
我到花園裡散步,風兒吹在身上,有些冷,突然想起:她在那荒野里,會不會受涼?……
我來回的踱步,我無聊的看著月亮,我練了一會拳,我找了幾個人陪我做紙牌遊戲……天終於亮了。
天亮了……她又開始工作了嗎?她的手一定很疼……那些天鵝還在她身邊嗎?……
騎上馬,我飛奔向昨天的樹林,來到那個我偷窺的角落。沒人……沒有聲音……沒有天鵝……只有地上那一大堆採好的蕁麻證實我昨天的記憶不是夢。
我在森林裡沒頭腦的穿梭著,四處搜尋著女孩的身影。眼前又浮現她對著天鵝們露出的笑容,那笑容融化了她臉上所有的憂鬱與孤寂。她的相貌應該是來自於高貴的血統,她的笑容應該是產生於最溫暖的家庭。
可事實是:她什麼也沒有,沒有家,沒有親人,甚至沒有象樣的食品,更沒有美麗的衣服。她的世界裡,連人聲也沒有,有的只是她眼裡的期盼和手中無休止的工作。
如果我找到她,我一定不要再讓她這樣辛苦,我要給她她應該擁有的一切:美麗,溫暖,家庭,尊嚴……我願意用一生來照顧她。我感到,在她的面前,我不再是尊貴的王子,我只是一個平凡的樂於奉獻的男人,我第一次知道自己為什麼要身為男人,因為我要認識她,要出現在她面前,給她我擁有的一切。
如果找到她,我一定不要再讓她離開我,一定不要再這樣焦急的尋找,這對於我是從未有過的折磨。我從來沒有這樣渴望見到什麼過,也從未這樣辛苦的堅決的對一個女孩子認真過。
我不禁問自己:這還是你嗎?那個萬事不縈懷的瀟灑的矜持的理智的未來國君?!!
……穿梭……穿梭……尋找……尋找……
3
找到了,她又採集了一大堆蕁麻,仍然坐在那裡一絲不苟的織著。
而我,不再遲疑,牽著馬,走到她面前,凝視著她的眼睛:請您和我一起回宮好嗎?我是這個國家的王子,我願意照顧您一生,請相信我的誠意。
她睜大雙眼,似乎非常吃驚。手指被蕁麻刺了一下,鮮血流了出來。我輕輕拉起她的手,用一片玫瑰的花瓣為她的傷口止血。鮮紅的血融入了紅色的花瓣,變得更加嬌艷。第二片,第三片,血止住了。而她的眼睛已噙滿眼淚,恰如明月在秋水中閃爍。我輕吻她的唇,在她耳邊低語:跟我走好嗎?我已尋找了你整整一天,我不要你再離開我,永遠的陪著我,走這一生,好嗎?
點頭,再搖頭。再點頭,再……,我吻住她,不許她再搖頭。再凝視她,她的眼神那樣複雜,使我害怕再次失去她。那眼裡有喜悅,有迷惑,有不捨,有自憐,甚至還有一種很深的痛苦……我讀,可讀不懂。我只知道一件事,那就是:我要帶她走。
於是我帶她上馬,她輕掙,眼睛一直凝視著那一堆蕁麻。我命人把那些麻全部帶上,竟聽到她輕舒了一口長氣。
回到宮中,梳洗打扮,我看到一個美麗絕倫的新娘,她將成為我的王后,雖然她是不會說話的啞女,可我知道,她是我今生唯一的至愛。父王和母后尊重我的感情,並已經決定在我們的結婚大典上宣布由我即位。
為了她,我把我們的新房布置的和她住過的那個山洞一模一樣,貴重的綠色花氈上鋪著她採集的所有蕁麻,天花板下懸著她已經織好的那件披甲。
她看到她的這些心愛的東西,嘴角露出一絲微笑,同時一陣紅暈悄悄來到她臉上,凝視著我的秋水般的眼眸里充滿了感激和愛意,這簡單的眼神竟然能讓我感到如此快活。
我拉她來到鏡前,一對璧人令滿室生輝,她嬌羞的笑了,但這笑容稍縱即逝,那一層淡淡的憂傷又籠罩下來。我對她輕訴:你有什麼心事,一定要說給我聽,好嗎?我會幫你分擔你這一生所有的愁。
點頭,又搖頭,又點頭,又……,我吻住她,不許她再搖頭。再凝視她,她的眼神那樣複雜,讓我懷疑我不能完全得到她的心。那眼神里有幸福,有擔心,有感激,還有焦灼,甚至還有一種很深的痛苦……我傾聽她的心,可我聽不懂。我只知道一件事:我愛她,我要給她幸福。
於是我牽著她的手,在悠揚的音樂聲中,接受了全世界的祝福,在那一刻,我相信,我是世界上最幸福的男人。
4
新婚的日子本該甜蜜,可我卻是這樣的悲哀。我的新娘夜以繼日的編織,她拒絕任何的幫助,一定要親手勞作,手上的水泡一直延伸到臂上,一片又一片的侵蝕著她細膩的肌膚,可她卻好象渾然不覺。她的身體日漸消瘦,我憐惜她,勸她休息,她總是溫柔的對我一笑,然後繼續她的工作。一件,兩件,三件……,十件了,她還是沒有停止,好象要永遠這樣織下去。
面對她,我是這樣的無奈。她可知道,我是一國之君,我需要國君的尊嚴;她可知道,我多希望她放下手中的蕁麻,陪我一起享受一下人間的溫情和歡樂;她可知道,為了她,我忍受了多少不解和背後的譏諷。我知道,愛上她是我一生中最無法控制的事,娶了她是我一生最衝動的決定,可是,我願意,我不悔。因為我也知道,如果錯過她,會是我一生更不可彌補的失誤,我會更加的痛苦和懊悔。如果這衝動注定要我為之付出代價,那么我心甘情願。
我每天這樣注視著她,而她卻很少有時間抬頭看我一眼。我苦笑,我認命,我嘆息……我都不知道,我還是我嗎?!!
今天王國的大主教對我說,他看見她深更半夜獨自一人潛入森林,旁敲側擊告訴我她是蠱惑人心的妖女。唉!!這些我如何能不知道,枕邊的她在我假裝熟睡後偷偷起身,孤身穿過長長的林蔭夾道,去那陰森的教堂的墓地採集蕁麻,而一塊寬大的墓石上,坐著一群可怕的吸血鬼……我擔心她的安全,卻看見她做著禱告,採集那些刺手的蕁麻,然後赤著腳把每一根蕁麻踏碎,從裡面取出綠色的麻,又孤獨的辛苦的一個人把那些麻帶回來。
難道一切真是我的錯誤?!她和那隻引領我們相識的梅花鹿一樣,寧願在這森林過著與世隔絕的困苦難堪的生活,而不願享受這王宮裡華貴溫馨的日子?!難道我對她真的一點也不重要,或者我的存在對她根本多餘?!那些該死的蕁麻到底有何作用?!而那些天鵝究竟對她意味著什麼?
我所有的疑問在她堅強的決心面前是那樣的不堪一擊。
你愛我嗎??!點頭,又搖頭。
你願意回森林裡嗎?!!搖頭,又點頭。
你可以不再織這些披甲嗎?!!!搖頭,堅決的搖頭。
如果你再織這些披甲就會失去我,知道嗎?!!!!點頭。含淚,隱忍,泣下……
大主教說你是妖女,要將你處死,說若不這樣將會禍患國家……,為了我,不再織了好嗎?!!!!!
麻再次刺破手指,刺的很深,血汩汩而出……而我心裡的血也在一滴滴的下墜…………
我狂吻她,不許她再搖頭。我不要讓她再有可能迴避我,我不要她再有編織的力氣。我要她完全屬於我
!!!
眼淚,我的和她的,融在了一起。
明天,大主教說:明天將是最後的期限,如果她再繼續編織,王國將大難臨頭。大主教是這個王國的精神核心,是一個德高望重的人,他的話具有絕對的權威。而我的身份也不能容許我再繼續做這件荒唐又不可理喻的事,我的國民需要一個正常的王后,而我需要的是一個全心愛我的伴侶。她到底是什麼人?她為何不怕那些吸血鬼?難道她真的如大主教所說的是妖女,巫婆?我並不能完全相信大主教的話,可是如果連死亡都不能動搖她織披甲的意志,那么還有什麼力量能讓她甘心的守在我身邊呢??我想,即使她真正是心地善良一如她的美貌,今生我們也是無緣的了。或許我永遠都不能得到她的信任,更不能得到她的心。
我放你回森林,你永遠不要再回到這王宮,大主教就不會找到你了。我也不會再來騷擾你。
搖頭,拚命的搖頭!!為什麼?!!你要在這裡等死嗎?!
點頭。是的。?!
我不明白。她願意為織披甲失去我,卻不願意離開我而生存,那些披甲比我重要,而我比她的生命重要??!
好多好多的眼淚………………
這一夜,我陪著她,看她編織,明天之後,她將不能再繼續織了,明天之後,她將永遠的離開我,而我
,將終身不再娶。
5
天亮了。她的手還是沒停,我的眼也同樣沒有合過。我在心裡一萬次的祈禱她能改變主意,停止這要命的工作。可她雖然疲累之極,卻連眼也不眨。
大主教帶著囚車來了,她平靜的站起來。她的樣子非常憔悴,她的身體那樣瘦弱,她的眼睛已經失去了光彩,她的臉色無比的蒼白,但是她卻把含在眼中盈滿的淚竭力收了回去,留給我一個溫馨的笑容,帶著她剩下的蕁麻,從容的登上了囚車……
而我,跌坐在地上,眼中是一片茫然。我不知道,該死的是她,是大主教,還是我???!!!
囚車緩緩前進,她坐著,手裡還在忙。圍觀的人們包圍著她,出於對我的愛戴而詛咒著她,朝她扔著髒物。她依然面不改色,平靜的專注的繼續她手裡的工作。囚車裡裝著所有她織好的披甲,加上她手裡還在做的那一個,一共是十一件。——這些是她施行妖術的證物。
馬上到火刑場了,十一隻天鵝鋪天蓋地的飛了過來。她突然露出她燦爛甜美的笑容,將手中的十件半披甲拋到天鵝身上,奇蹟出現了——
十一隻天鵝化成了十一個人,十一個英俊的男人--象王子。其中最小的那個還有半邊手臂是天鵝的翅膀。
她開口說話了!!!!!
“我是無罪的!”她說完這句話就暈倒了。
這時,那些天鵝化成的王子中最年長的那位說話了。
是的,她是無罪的!我們是你們鄰國的王子,你們的這位王后就是我們的親妹妹。我們惡毒的後母施了魔法,把我們變成了天鵝,把妹妹趕出了皇宮。我們每天必須不停的飛行,而到日落時如果找到沒有落腳的礁石,我們就會變成人形跌入大海中死掉。解救我們的唯一方法就是要妹妹親手採集那些教堂墓地里有刺的蕁麻,然後織成披甲,披到我們的身上,我們才能恢復人形。而妹妹在織披甲的期間,絕對不可以說一句話。只要她說一個字,就會象一把鋒利的短劍刺進我們的心裡,我們的命是懸在她的舌尖上的……
我們可憐的小妹,為了拯救我們,忍受了無法想像的痛苦。現在我們得救了,可她的生命已經如此的脆弱……她真心深愛著你們的國王,忍受著所有人的誤解和責怪,最後甚至不得不放棄生命……
泣不成聲……全體國民都感動了,一片靜寂之後是一片沸騰!!!!!!!
我輕輕的輕輕的走向我的愛人……
我重重的重重的抱起她,鏇轉……………………………………
“對不起!”我們一起說。我們一起笑了,可眼裡卻滿是眼淚。
我們替對方拭去眼角的淚。
從此,只有笑容,不會再有淚滴!!!……
從此,我們幸福的生活在一起。
………………………………

連環畫板

書籍作 者:龐希泉.曹芳伯.繪畫
圖書出版社:北京 出版社出版
圖書品相:8成品相
庫 存量:1本
圖書售 價:4.00元
圖書類別:連環畫
圖 書標籤:龐希泉曹芳伯繪畫北京出版社出版
上書時間:2011-02-15
出 版時間:1981-06印刷時間:1981-06-01
開本:64開 頁數:104頁
裝訂:平裝

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們