《紅髮少女安》

《紅髮少女安》

《紅髮少女安》原著《紅髮安妮》,英文原名《AnneofGreenGables》,國內翻譯為《清秀佳人》,是小說家露西·蒙哥馬利(LucyMaudMontgomery)1903年發表的著名小說。講述的是發生在加拿大愛德華王子島上一個紅髮小女孩的故事,很多人對此一定並不陌生。小說《紅髮安妮》,以其眾多有趣的故事情節以及優美的語言敘述,自初版以來長達100多年的時間裡,一直風靡全球。小說中那位為自己一臉雀斑一籌莫展的紅髮安妮,對自己的生活始終保持強烈的好奇心和無盡的想像力,最終成為一個自信而快樂的孩子。她純潔、機智,她將愛和善良傳播到人們的心裡。隨著閱讀的深入,讀者仿佛置身於久違的似曾相識的親切感之中,引發對生活的美好憧憬。儘管時過境遷,然而全世界喜愛安妮的人卻一直有增無減。

基本信息

基本資料

《紅髮少女安》《紅髮少女安》
集數:50集TV;配音:井上和彥/小山茉美/KazuyukiSogabe;《紅髮安妮》,英文原名《AnneofGreenGables》,國內翻譯為《清秀佳人》 ,是小說家露西·蒙哥馬利(LucyMaudMontgomery)1903年發表的著名小說。故事講述的是原本是要領養一個男孩子的卡斯伯兄妹,上帝卻為他們送來了這個女孩兒——安妮·雪麗,有著滿是雀斑的可愛臉龐,一對大大的眼睛,還有一頭火紅的紅髮,陰錯陽差的人生交會eg,讓安妮和卡斯伯兄妹都獲得了一個充滿愛的人生;同時間也讓這個淳樸小鎮多了許多的溫馨與驕傲。

創作介紹

紅髮少女安紅髮少女安
《紅髮安妮》改編自全球風行的文學名作《清秀佳人(AnneOfGreenGables)》,故事情節清新動人,就連原作者露西·蒙哥馬利女士(LucyMaudMontgomery)自己本人也對這部作品感到相當驕傲喔!原著為:露西·莫德·蒙哥馬利的《綠山牆的安妮》 (AnneofGreenGables)。經改編成全50集的動畫《紅髮安妮》 ,作為“世界名作劇場”系列動畫之一在富士電視台播出。

在這本書中,紅髮安妮是個誠實率真的女孩,她渴望有個家,並對一切充滿美麗的幻想。這個百餘年前的小姑娘自然、真實、快樂、無邪;這個久遠的故事曲折動人,清淺感人。

1979年《紅髮安妮》被高田薰、宮崎駿等動畫大師搬上動畫螢幕,其高質量的製作為其榮獲了厚生省兒童福祉文化賞的表彰。在日本以TV動畫面貌播出的《紅髮安妮》,不但有動畫大師宮崎駿、高畑勛等重量級的製作群精心製作,更因其“高蛋白質”的內容及製作表現,榮獲“日本厚生省兒童福祉文化賞”的表揚。
高田忠實於原著,在開頭部分將兩天的故事用6篇的篇幅來構成細緻的故事,利用真實的男性敘述方式,並引用了忠實於時間的記錄片形式。
製作人員親自到現場拍攝了美麗的佛蘭斯愛得瓦得島,成功得製作了背景畫面,近騰喜文第一次成功得擔任了美術製作。
宮崎當初擔任版面安排,但在製作過程中由於某種原因退出日本卡通片界與高田分手。以後高田一個人重新編輯製作成了6篇影片。

製作成員

紅髮少女安紅髮少女安
STAFF:
プロデューサー 中島順三/遠藤重夫
作畫監督 近藤喜文
美術監督 井岡雅宏
撮影監督 黒木敬七
録音監督 浦上靖夫
動畫監督 前田英美
腳本 高畑勲/神山征二郎他
演出 高畑勲
場面設定 宮崎駿(場面設定・畫面構成を第15話まで)/櫻井美知代
キャラクターデザイン 近藤喜文
音楽 毛利蔵人

劇情簡介

紅髮少女安紅髮少女安
故事講述了住在“綠山牆農莊”的一對單身兄妹,馬修和瑪麗拉,因為年事漸高,想收養一個男孩幫忙農作。但是陰錯陽差,孤兒院方面送來的竟是一個瘦小的紅頭髮小孤女——安妮。這個臉上長滿雀斑、有一頭火紅頭髮、活潑好動、愛說愛笑、愛幻想的少女,同馬修兄妹那種沉穩拘謹的性格本來是格格不入的,但是安妮以她的天真和熱情,最終征服了眾人的心,不僅在綠山牆留了下來,還倍受大家的疼愛。馬修兄妹的生活也漸漸變得充滿活力與生機。小姑娘安妮滿頭紅髮,從遠方的孤兒院來到新家。美麗的綠山牆如詩如畫,蘋果樹、鈴蘭花、金色陽光,“醜小鴨”漫遊在夢的海洋,懷著對生活的憧憬和熱愛,徜徉其間。

原本是要領養一個男孩子的卡斯伯兄妹,上帝卻為他們送來了這個女孩兒安妮·雪麗,有著滿是雀斑的可愛臉龐,一對大大的眼睛,還有一頭火紅的紅髮。陰錯陽差的人生交會,讓安妮和卡斯伯兄妹都獲得了一個充滿愛的人生;同時間也讓這個淳樸小鎮多了許多的溫馨與驕傲。

紅髮少女安妮是個孤兒,她被格林格布士兄弟家領養後,與好友帶安娜等一起引起種種騷動,最終成長為聰明的美少女。整天夢裡來去的少女的多變,與獨特的幽默結合起來演出一幕幕溫馨的場面。
擁有豐富的想像力和喋喋不休的個性使得安妮總是引起一連串的事件,也讓安妮交了很多的好朋友,同時衍生出不少令人莞爾,令人感動,令人喜愛的故事。

人物介紹

安妮

一個紅頭髮的女孩,喜歡幻想,熱愛大自然,也常因此而做錯事,為人直率,善良,很珍惜友誼。
黛安娜 安妮的好朋友,有一頭漂亮的黑髮,善良,但體弱多病,和安妮一樣,十分珍惜她們的友誼。
馬麗拉·卡思伯特
馬修·卡思伯特
兄妹倆,脾氣截然不同,是他們領養了安妮。
吉爾伯特·布萊思 在安妮童年的時候,倆人發生爭執,安妮討厭他。後來,他把職教本校的機會讓給了安妮,兩人關係和解。
在安妮少女時期,他們是很好的朋友、知己。在安妮大學的時候,他們是校友。吉爾伯特向安妮表白,遭到拒絕。最後他生了一場大病,首先是由於身體上的,也因為他以為安妮要嫁給羅伊·賈德納。
最後安妮和吉爾伯特在一起了。安妮在夏緣鎮當校長的時候,吉爾伯特在學醫。兩人通過信件交談.並且訂立婚約。

精選文摘

安妮透過那一束蘋果花看著瑪麗拉,眼中顯露出極大的興趣。“黛安娜長得什麼樣?她的頭髮不是紅色的,對吧?噢,我希望不是。我自己有一頭紅髮就夠糟糕的了,我絕對不能忍受我的知心朋友也這樣。”“黛安娜長得很漂亮,黑眼睛,黑頭髮,臉蛋紅撲撲的。她很聰明很乖,這要比長得好看重要得多。”“噢,她長得很漂亮,我太高興了。一個人自己長得漂亮是最好的了——這在我是不可能的了——其次就是有一個漂亮的知心朋友。我住在托馬斯太太家的時候,她的起居室里有個帶玻璃門的書櫃。櫃裡一本書也沒有,托馬斯太太把她最好的瓷器和果醬放在裡面——如果她有剩果醬的話。有扇玻璃門碎了,托馬斯先生有一天晚上多喝了幾盅酒把它給打破了。另一扇是好的,我以前曾經把我在上面的影子假想成住在裡面的另一個小女孩兒。我給她取了個名字叫凱蒂,我們倆親密無間。我常常跟她一聊就是一小時,特別是星期天,什麼事都跟她說。

凱蒂那時是我生活中的安慰。我們倆常假想那個書櫃被人施了魔法,要是我知道咒語就能打開門,一步跨進凱蒂住的房間裡去,而不是托馬斯太太放果醬和瓷器的栽櫃。然後凱蒂會拉著我的手,把我領到一個仙境裡去,那裡鮮花盛開,陽光明媚,仙女成群,我們會永遠快樂地生活在那裡。後來我要去哈蒙德太太那兒,不得不與凱蒂分別,我的心都碎了。她也很難受,我知道,因為她隔著玻璃門與我吻別的時候,她哭了。
哈蒙德太太家裡沒有書櫃。不過就在小河上游離她家不遠的地方有個狹長的綠色小山谷,那裡有世界上最美妙的回聲,它會重複你所說的每一個字,即使你的聲音不大也沒關係。於是我想像那是個叫維奧萊達的小姑娘,我們是非常要好的朋友,您知道,我幾乎像愛凱蒂一樣愛她——不完全一樣,但是差不多。
孤兒院的頭一天晚上我對維奧萊達說再見,噢,她也對我說再見,聲音那么那么悲哀。我心裡老惦記著她,所以,就算孤兒院裡有想像空間,我也沒有心思再想像出個知心朋友來了。”
“我看沒有想像空間也挺好,”瑪麗拉乾巴巴地說,“我不贊成你這種舉動,你好像有點相信你自己想像出來的東西。有個活生生的朋友可以幫你把這些怪念頭從腦子裡趕出去,這對你有好處。不過你可別讓巴里太太聽見你談論的凱蒂或者維奧萊達,否則她會以為你在瞎編。”
“嗯,我不會的。我不會對什麼人都講起她們的——對她們的回憶太珍貴了,不能跟誰都說。但是我覺得我願意讓您知道她們。噢,看哪,有一隻大蜜蜂從一朵蘋果花里躍出來了。想想吧,那是個多可愛的住處呀——蘋果花里!當風輕輕搖動它的,在那裡甜甜入睡該多美呀!如果我不是一個小姑娘的話,我想我願意做只蜜蜂住在花朵中間。”
“昨天你還想變成海鷗呢,”瑪麗拉哼了一聲,“我看你太心猿意馬了。我讓你背誦那些詩詞,別再說話,可是好像只要有人聽你講,你就不可能閉上嘴。乾脆上你自己的房間去背吧。”
“我能把這些蘋果花拿去跟我做伴兒嗎?”安妮懇求道。
“不行,你不願意你的房間亂七八糟堆著花吧,你壓根兒就該把它們留在樹上。”
“我也的確有點兒這種想法,”安妮說,“我有點兒覺得我不該把它們摘下來縮短它們可愛的生命——如果我是蘋果花,我不會願意被摘下來的。但是那種誘惑是不可抗拒的。您遇到不可抗拒的誘惑會怎么辦呢?
“安妮,你沒聽見我讓你到你自己房間裡去嗎?”
安妮嘆了口氣,回到東側房,坐在窗前的椅子上。
“好啦——這禱詞我都記住了。我上樓的時候記下了最後那句話。現在我要想像這個房間裡有一些東西,要讓它們永遠保持在想像里。地上鋪著織有粉紅玫瑰花的割絨地毯,窗上掛著粉紅色絲綢窗簾,牆上掛著金銀線織錦掛毯,家具是紅木做的。我從來沒見過紅木,可是這個詞聽起來非常豪華。床榻上放著許多華麗的絲織靠墊,有粉紅色、藍色、深紅色和金色的,我姿勢優雅地斜靠在床上。我可以在牆上掛著的大鏡子中看到自己的樣子。我高大威嚴,穿著白色寬花邊的長袍,胸前掛著珍珠十字架,頭髮上也戴著珍珠。我的頭髮像午夜的天空一樣漆黑,而膚色則如象牙般潔白無瑕。我的名字叫科黛拉.菲茨傑拉德小姐。不行,這不行一一我不能叫這個名字,聽起來不像是真的。”
她蹦跳著跑到小鏡子前面,向裡面盯著看。鏡中尖尖的長滿雀斑的臉和嚴肅的灰眼睛也盯著她。
“你只不過是綠山牆的安妮,”她一本正經地說,“每當我努力把自己想成科黛拉小姐的時候,我就看見了你,就像你現在看著我一樣。不過綠山牆的安妮要比無家可歸的安妮強上幾百倍,對不對?”
她向前探著身子,溫柔地吻了吻鏡中的影子,然後走到開著的窗前。
“下午好,親愛的白雪皇后。下午好,山谷中親愛的白樺樹。下午好,小山上親愛的灰房子。我不知道黛安娜會不會成為我的知心朋友。我希望她會的,我非常非常愛她。但是我一定永遠不能完全忘掉凱蒂和維奧萊達。如果我忘了她們,她們會很傷心的,我可不願意傷任何人的心,即使是書櫃小女孩兒或者是回聲小姑娘的心。我一定要記住她們並且每天送給她們一個吻。”
安妮舉起手指向櫻花叢外送去了兩個飛吻,然後雙手托著小臉,又到白日夢的海洋中悠閒自在地漫遊去了。
安妮已經熟知了這片土地上的每一棵樹、每一叢灌木。她發現一條小路在蘋果園腳下伸展,蜿蜒而上穿越一片樹林,她探尋到小路的盡頭,一路上是變幻莫測的溪流和小橋,低矮的冷杉和如蓋的野櫻,角落裡密布著蕨菜,還有楓樹與花楸林中枝枝椏椏的旁道。
她和山谷中流淌的清泉交上了朋友——那美妙的泉水幽深、清澈、冰涼,周圍是光滑的紅色沙岩,不遠處有一座橫跨小溪的木橋。
這座小橋引導著安妮歡快地攀越不遠處一座林木覆蓋的山丘,山中挺拔茂密的冷杉和雲杉之下幽光閃閃,花兒只有一叢叢嬌嫩的“鈴蘭花”——樹林中最羞澀芬芳的花朵和一些淡淡的、夢幻般的七辦蓮,它們像是去年花兒的靈魂。蛛絲在樹叢中泛著銀絲般的微光,冷杉樹枝和花穗似乎在友好地交談。
蕾切爾太太到來時安妮正在果園裡,蕾切爾太太對瑪麗拉說,了她來訪的原因。
“我聽到關於你和馬修的一些讓人吃驚的事情。”
“我不認為你會比我更吃驚,”瑪麗拉說,“我正慢慢恢復平靜呢。”

影視原聲

紅髮少女安妮(AnneofGreenGables)

1、さめない夢
作詞:岸田衿子/作曲:三善晃/編曲:三善晃/
歌:大和田りつこ
2、あしたはどんな日
作詞:岸田衿子/作曲:三善晃/編曲:三善晃/
歌:大和田りつこ
3、ちょうちょみたいに
作詞:岸田衿子/作曲:毛利蔵人/編曲:毛利蔵人/
歌:石毛恭子
4、涙がこぼれても
作詞:岸田衿子/作曲:毛利蔵人/編曲:毛利蔵人/
歌:大和田りつこ
5、花と花とは
作詞:岸田衿子/作曲:三善晃/編曲:毛利蔵人/
歌:大和田りつこ
6、森のとびらをあけて
作詞:岸田衿子/作曲:三善晃/編曲:三善晃/
歌:大和田りつこ
7、きこえるかしら
作詞:岸田衿子/作曲:三善晃/編曲:三善晃/
歌:大和田りつこ
8、忘れないで

音樂舞台劇

8月14日,在日本宮城縣民會館舉辦了音樂舞台劇《紅髮安妮》的仙台公演,在小演員選拔中評選出的12名9~15歲的孩子,將與華原朋美坂上二郎等明星同台演出。《紅髮安妮》這部舞台劇,特別採用了選拔公演當地的民眾,與專業演員一起在當地舞台上表演的模式,因為地域性針對較強,所以受到了很大歡迎,以這個形式實施下來,今年已經是第9年。
華原朋美親切地向孩子們問候“在東京的集訓怎樣?迪斯尼樂園去了沒有?”與這些非專業演員說話,讓大家放鬆下來不要擔心。坂上二郎也以同樣的方式來緩解演出者的緊張。

《紅髮安妮》講述的是發生在加拿大愛德華王子島上一個紅髮小女孩的故事,很多人對此一定並不陌生。小說《紅髮安妮》,以其眾多有趣的故事情節以及優美的語言敘述,自初版以來長達100多年的時間裡,一直風靡全球。小說中那位為自己一臉雀斑一籌莫展的紅髮安妮,對自己的生活始終保持強烈的好奇心和無盡的想像力,最終成為一個自信而快樂的孩子。她純潔、機智,她將愛和善良傳播到人們的心裡。隨著閱讀的深入,讀者仿佛置身於久違的似曾相識的親切感之中,引發對生活的美好憧憬……儘管時過境遷,然而全世界喜愛“安妮”的人卻一直有增無減。

相關評論

神只給我們一生短短不足百年,卻讓我們一直墮落。在迷戀《阿拉丁》《獅子王》的年月,《天空之城》帶來的震撼是暴烈而短暫的,心中幾許淡淡的哀愁被壯美掩蓋甚至吞噬。只記得,那浮游之島神秘磅礴,那核心的飛行石充滿想像。

美人熟了靚仔老了的時候,還是禁不住紛至沓來的傳言衝擊,半推半就瞻仰了《千與千尋》 ,很奇怪,齷齪噁心竟然與柔軟的純淨為伴,模糊的是非善惡,人神獸各自的渺小與崔巍——亂!但隱隱而明確的是一種奇異的衝擊——不明了。

於是複習《天空之城》 ,才知道那龐大的空城只是技術,宮崎峻真正想說的也許是孩子的力量。 《紅髮少女安妮》比我們每個人都悽慘10倍,卻比我們每個人乾淨快樂百倍,那條窄窄的蘋果花開遍的“白色興奮道”如此強大,宮崎峻又是何等地不快樂。

終於感受到,其實宮崎峻的作品最適宜讓那些處於失意狀態的人們品鑑,大多的環境是逆境,充斥比垃圾還骯髒的形象與心理,不忍想像的災難、不知明天為何物的身世、透不過氣的壓抑。這些所包圍的,是弱小的正義、善良、純潔,弱小得甚至扭曲變形, 《千尋》無疑是邪惡的奴隸,安妮甚至是奴隸中的下品幾乎被剝奪所有的人性, 《風之谷》的娜伍斯佳儘管擁有人類最優異的品質與身手,在龐大的荷母面前也只能用身體與生命去平息蟲類的怒氣,幽靈公主寧願與狼為伍也不回歸人類,即使是乘著掃帚任意飛行的魔女也為了生存而不得不去做快遞投送在麵包店兼職在雨中淋的透濕在淒冷殘破的房間獨自發燒頓頓節儉,飛天紅豬俠馳騁於整個太平洋,卻將自己弄成一頭醜陋的肥豬風餐露宿於荒島。

所幸,宮崎峻的悲哀始終沒能壓抑住對純真與善良的渴求——神可以是怪物,可以是獸,但永遠不會是人,人太複雜,人越老越迷失,大地已沒有乾淨的空氣可以呼吸的時候,在異類盤踞的森林,在恐怖陰森的地下,卻有淨土;無論善良與純真何其渺小,卻最為堅韌並最終榮光,宮崎峻就是用這種無處不在的懸殊對比來表達一種力量。

其實,我也不清晰自己想說什麼,只是感覺,如果你覺得自己不順利,甚至你沒什麼不順利,只要你已踏入骯髒的成人系列,那就抽出點時間,看看宮崎峻的世界,去不可抗拒感受那種怪怪的力量吧。當然,感受完了,你還是你,不會因此而純潔與善良。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們